A Place For My Head
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
A Place For My Head歌词:
[30.4]
[30.4] Writing with a head full of buckets of red
[31.89] 提笔书写,而脑中盛满了翻滚的猩红
[31.89] And what I said still stuck in my head, but misled
[33.84] 说出口的话还盘旋在脑中,却已被误解成别的内容
[33.84] Thinking the things Id do would make you never want to come back
[35.98] 以为我做的那些事,会让你不愿再回头
[35.98] But an armed thumbtack, so you could never run from that
[38.19] 可一切就像那带刺的图钉,让你无处可逃
[38.19] Being trapped in this with you
[39.56] 与你共困此局
[39.56] Something that I never wanted to do
[40.97] 从不是我选择的命运
[40.97] But through it all you got to see, that where I want to be
[43.27] 可穿过这一切你终究会看到我真正想去的地方
[43.27] Is over the pen again, letting it out of me
[45.19] 是笔尖之上,让情绪流淌
[45.19] In the center of the day, in a dream
[46.43] 在正午的梦境之中
[46.43] Seeing all my thoughts getting lost in between
[48.37] 我看见自己的思绪,在夹缝间迷失
[48.37] Realizing war not the way that it seems
[50.21] 发现战争从不是它看上去的模样
[50.21] And then kill another killer with a head full of screams
[52.72] 于是我顶着满脑尖啸,击溃另一个杀戮者
[52.72] I wanna live in another place
[54.91] 我想活在另一个世界
[54.91] Where no one can say that I lived for them
[58.33] 没人能说,我为他们而活
[58.33] (Start seeing its not meant to be for me)
[59.71] 开始明白,这并非我的归宿
[59.71] I wanna be in the energy, not with the enemy
[63.82] 我想沐浴在能量中,不再与敌为伍
[63.82] A place for my head
[67.43] 一个可以安放我思绪的地方
[67.43] Were gonna be crushed when it all falls apart
[69.17] 当一切崩塌时,我们注定会被碾碎
[69.17] Knowing better hollow
[70.04] 明知徒劳
[70.04] Hoping that you wont know the strain it puts to me
[72.29] 但愿你永远不知它施加于我的压力
[72.29] Seeing what youve done, and consequently
[73.95] 目睹你的所作所为,于是
[73.95] Ive run away, just hidden again
[75.87] 我再次逃离,躲藏
[75.87] Within the boundaries of the nameless
[77.34] 再次藏身于那无名之域
[77.34] Dont want me to say this, but youre dragging me down
[79.51] 你不愿我说出口,可你正拖我下沉
[79.51] Lost in the chaos, being tossed around
[81.15] 在混乱中迷失,被命运肆意抛掷
[81.15] Singing again to myself, a head full of hectic
[83.34] 再次对自己歌唱,脑海混乱如麻
[83.34] Hope that some day youll regret this
[85.04] 只希望有一天你会后悔这一切
[85.04] Everythings the wrong place, the wrong time
[86.71] 一切皆是错位,一切皆是错时
[86.71] Adding to the panic in my confine
[88.36] 让我封闭的内心更加徨乱
[88.36] Singing again to myself, a head full of hectic
[90.479996] 再次对自己歌唱,脑海混乱如麻
[90.479996] Hope that some day youll regret this
[92.19] 只希望有一天你会后悔这一切
[92.19] Everythings the wrong place, the wrong time
[93.990005] 一切皆是错位,一切皆是错时
[93.990005] Adding to the panic in my confine
[96.05] 让我封闭的内心更加徨乱
[96.05] I wanna live in another place
[98.130005] 我想活在另一个世界
[98.130005] Where no one can say that I lived for them
[101.45] 没人能说,我为他们而活
[101.45] (Start seeing its not meant to be for me)
[103.229996] 开始明白,这并非我的归宿
[103.229996] I wanna be in the energy, not with the enemy
[107.14] 我想沐浴在能量中,不再与敌为伍
[107.14] A place for my head
[111.15] 一个可以安放我思绪的地方
[111.15] You try to take the best of me
[112.7] 你试图夺走最好的我
[112.7] Go away
[113.57] 滚开
[113.57] You try to take the best of me
[116.229996] 你试图夺走最好的我
[116.229996] Go away
[117.2] 滚开
[117.2] You try to take the best of me
[119.84] 你试图夺走最好的我
[119.84] Go away
[120.7] 滚开
[120.7] You try to take the best of me
[123.47] 你试图夺走最好的我
[123.47] Go away
[124.41] 滚开
[124.41] You try to take the best of me
[127.12] 你试图夺走最好的我
[127.12] Go away
[128.02] 滚开
[128.02] You try to take the best of me
[130.73] 你试图夺走最好的我
[130.73] Go away
[131.65] 滚开
[131.65] You try to take the best of me
[134.35] 你试图夺走最好的我
[134.35] Go away
[135.22] 滚开
[135.22] You try to take the best of me
[137.95] 你试图夺走最好的我
[137.95] Go away
[139.22] 滚开
[139.22] I wanna live in another place
[141.5] 我要活在另一个世界
[141.5] Where no one can say that I lived for them
[144.57] 在那儿,没人能说我为他们而活
[144.57] (Start seeing its not meant to be for me)
[146.43] 现在我明白,这根本不属于我
[146.43] I wanna be in the energy, not with the enemy
[150.43] 我要沐浴在能量中,不再与敌为伍
[150.43] A place for my head
[157.02] 一个容我安放灵魂的地方
[157.02] Take
[160.55]
[160.55] A
[164.14]
[164.14] Way
[167.37]
[167.37] Singing again to myself, a head full of hectic
[169.81] 又一次对自己歌唱,脑海混乱如麻
[169.81] Hope that some day youll regret this
[171.49] 只希望有一天你会后悔这一切
[171.49] Everythings the wrong place, the wrong time
[173.20999] 一切皆是错位,一切皆是错时
[173.20999] Adding to the panic in my confine
[174.82] 让我封闭的内心更加徨乱
[174.82] Singing again to myself, a head full of hectic
[176.98] 又一次对自己歌唱,脑海混乱如麻
[176.98] Hope that some day youll regret this
[178.68] 只希望有一天你会后悔这一切
[178.68] Everythings the wrong place, the wrong time
[180.32] 一切皆是错位,一切皆是错时
[180.32] Adding to the panic of my confine
[185.032] 让我封闭的内心更加徨乱

