Scheiße (DJ White Shadow Mugler)
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
Scheiße (DJ White Shadow Mugler)歌词:
[1.64] 我不会说德语
[1.64] But I can if you like
[3.22] 但你喜欢我也可以
[3.22] (Ow-oh)
[17.08] 喔哦
[17.08] Ich schleiban auste be clair
[18.39] 我很确定我享有
[18.39] Es kumpent madre monstre
[19.53] 母兽的名誉
[19.53] Aus-be aus-can-be flaugen
[22.12] 但女人的权利
[22.12] Begun be ske but-bair
[24.16] 不是由男人来权限
[24.16] Ich schleiban auste be clair
[25.71] 我很清楚
[25.71] Es kumpent auste monstre
[27.53] 自己是女性的领导者
[27.53] Aus-be aus-can-be flaugen
[29.49] 但绝不会让女性
[29.49] Frulein uske-be clair
[31.76] 受一点可耻权限
[31.76] Ich schleiban auste be clair
[33.22] 我很确定我享有
[33.22] Es kumpent madre monstre
[34.84] 母兽的名誉
[34.84] Aus-be aus-can-be flaugen
[36.66] 但女人的权利
[36.66] Begun be ske but-bair
[38.92] 不是由男人来权限
[38.92] Ich schleiban auste be clair
[40.39] 我很清楚
[40.39] Es kumpent auste monstre
[42.09] 自己是女性的领导者
[42.09] Aus-be aus-can-be flaugen
[44.02] 但绝不会让女性
[44.02] Frulein uske-be clair
[46.03] 受一点可耻权限
[46.03] Ich schleiban auste be clair
[47.61] 我很确定
[47.61] Es kumpent madre monstre
[49.43] 我享有母兽的名誉
[49.43] Aus-be aus-can-be flaugen
[51.17] 但女人的权利
[51.17] Begun be ske but-bair
[53.29] 不是由男人来权限
[53.29] Ich schleiban auste be clair
[54.92] 我很确定
[54.92] Es kumpent auste monstre
[56.62] 我享有母兽的名誉
[56.62] Aus-be aus-can-be flaugen
[58.49] 但女人的权利
[58.49] Frulein uske-be clair
[60.38] 不是由男人来权限
[60.38] Ich schleiban auste be clair
[62.18] 我很确定
[62.18] Es kumpent madre monstre
[64.12] 我享有母兽的名誉
[64.12] Aus-be aus-can-be flaugen
[66.06] 但女人的权利
[66.06] Begun be ske but-bair
[68.34] 不是由男人来权限
[68.34] Ich schleiban auste be clair
[69.76] 我很确定
[69.76] Es kumpent madre monstre
[71.34] 我享有母兽的名誉
[71.34] Aus-be aus-can-be flaugen
[73.36] 但女人的权利
[73.36] Begun be ske but-bair
[75.46] 不是由男人来权限
[75.46] Ich schleiban auste be clair
[76.96] 我很确定
[76.96] Es kumpent madre monstre
[78.78] 我享有母兽的名誉
[78.78] Aus-be aus-can-be flaugen
[80.67] 但女人的权利
[80.67] Begun be ske but-bair
[82.55] 不是由男人来权限
[82.55] Ich schleiban auste be clair
[84.26] 我很确定
[84.26] Es kumpent madre monstre
[86.07] 我享有母兽的名誉
[86.07] Aus-be aus-can-be flaugen
[88.28] 但女人的权利
[88.28] Begun be ske but-bair
[90.4] 不是由男人来权限
[90.4] Es kumpent madre monstre
[91.729996] 我享有母兽的名誉
[91.729996] Es kumpent madre monstre
[93.4] 我享有母兽的名誉
[93.4] Es kumpent madre monstre
[95.270004] 我享有母兽的名誉
[95.270004] Es kumpent madre monstre
[97.520004] 我享有母兽的名誉
[97.520004] Ich schleiban auste be clair
[99.020004] 我很确定
[99.020004] Es kumpent madre monstre
[100.75] 我享有母兽的名誉
[100.75] Aus-be aus-can-be flaugen
[102.630005] 但女人的权利
[102.630005] Begun be ske but-bair
[104.5] 不是由男人来权限
[104.5] Ich schleiban auste be clair
[106.270004] 我很确定
[106.270004] Es kumpent madre monstre
[108.07] 我享有母兽的名誉
[108.07] Aus-be aus-can-be flaugen
[109.96] 但女人的权利
[109.96] Begun be ske but-bair
[112.33] 不是由男人来权限
[112.33] Ich schleiban auste be clair
[113.759995] 我很确定
[113.759995] Es kumpent madre monstre
[115.39] 我享有母兽的名誉
[115.39] Aus-be aus-can-be flaugen
[117.259995] 但女人的权利
[117.259995] Begun be ske but-bair
[119.130005] 不是由男人来权限
[119.130005] Ich schleiban auste be clair
[120.94] 我很确定
[120.94] Es kumpent madre monstre
[122.71] 我享有母兽的名誉
[122.71] Aus-be aus-can-be flaugen
[124.39] 但女人的权利
[124.39] Begun be ske but-bair
[126.57] 不是由男人来权限
[126.57] Ich schleiban auste be clair
[128.32] 我很确定
[128.32] Es kumpent madre monstre
[130.07] 我享有母兽的名誉
[130.07] Aus-be aus-can-be flaugen
[131.89] 但女人的权利
[131.89] Begun be ske but-bair
[132.93] 不是由男人来权限
[132.93] Ich schleiban auste be clair
[135.55] 我很确定
[135.55] Es kumpent madre monstre
[137.38] 我享有母兽的名誉
[137.38] Aus-be aus-can-be flaugen
[139.08] 但女人的权利
[139.08] Begun be ske but-bair
[141.14] 不是由男人来权限
[141.14] Ich schleiban auste be clair
[142.95] 我很确定
[142.95] Es kumpent madre monstre
[144.63] 我享有母兽的名誉
[144.63] Aus-be aus-can-be flaugen
[146.5] 但女人的权利
[146.5] Begun be ske but-bair
[149.3] 不是由男人来权限
[149.3] Ich schleiban auste be clair
[150.92] 我很确定
[150.92] Es kumpent madre monstre
[151.75] 我享有母兽的名誉
[151.75] Aus-be aus-can-be flaugen
[153.83] 但女人的权利
[153.83] Begun be ske but-bair
[155.8] 不是由男人来权限
[155.8] Ich schleiban auste be clair
[157.48] 我很确定
[157.48] Es kumpent madre monstre
[159.41] 我享有母兽的名誉
[159.41] Aus-be aus-can-be flaugen
[161.14] 但女人的权利
[161.14] Begun be ske but-bair
[163.4] 不是由男人来权限
[163.4] Ich schleiban auste be clair
[164.9] 我很确定
[164.9] Es kumpent madre monstre
[166.70999] 我享有母兽的名誉
[166.70999] Aus-be aus-can-be flaugen
[168.57] 但女人的权利
[168.57] Begun be ske but-bair
[170.45999] 不是由男人来权限
[170.45999] Ich schleiban auste be clair
[172.32] 我很确定
[172.32] Es kumpent madre monstre
[174.01] 我享有母兽的名誉
[174.01] Aus-be aus-can-be flaugen
[175.82] 但女人的权利
[175.82] Begun be ske but-bair
[178.34] 不是由男人来权限
[178.34] Ich schleiban auste be clair
[179.58] 我很确定
[179.58] Es kumpent madre monstre
[181.32] 我享有母兽的名誉
[181.32] Aus-be aus-can-be flaugen
[183.2] 但女人的权利
[183.2] Begun be ske but-bair
[184.32] 不是由男人来权限
[184.32] Ich schleiban auste be clair
[186.72] 我很确定
[186.72] Es kumpent madre monstre
[188.72] 我享有母兽的名誉
[188.72] Aus-be aus-can-be flaugen
[190.5] 但女人的权利
[190.5] Begun be ske but-bair
[192.86] 不是由男人来权限
[192.86] Ill take you out tonight say whatever you like
[238.7] 今夜一起出去, 说什么都可以
[238.7] I dont speak German but I can if you like
[241.39] 我不说德语,如果你喜欢我也可以
[241.39] Ich schleiban auste be clair
[293.2] 我很确定
[293.2] Es kumpent madre monstre
[295.39] 我享有母兽的名誉
[295.39] Aus-be aus-can-be flaugen
[297.0] 但女人的权利
[297.0] Begun be ske but-bair
[343.79] 不是由男人来权限
[343.79] Ich schleiban auste be clair
[344.86] 我很确定
[344.86] Es kumpent auste monstre
[346.23] 我享有母兽的名誉
[346.23] Aus-be aus-can-be flaugen
[348.45] 但女人的权利
[348.45] Begun be ske but-bair
[349.44] 不是由男人来权限
[349.44] Ich schleiban auste be clair
[351.75] 我很确定
[351.75] Es kumpent madre monstre
[353.49] 我享有母兽的名誉
[353.49] Aus-be aus-can-be flaugen
[355.43] 但女人的权利
[355.43] Begun be ske but-bair
[358.34] 不是由男人来权限
[358.34] Ich schleiban auste be clair
[359.52] 我很确定
[359.52] Es kumpent madre monstre
[360.91] 我享有母兽的名誉
[360.91] Aus-be aus-can-be flaugen
[362.75] 但女人的权利
[362.75] Begun be ske but-bair
[365.37] 不是由男人来权限
[365.37] Ich schleiban auste be clair
[366.62] 我很确定
[366.62] Es kumpent madre monstre
[368.35] 我享有母兽的名誉
[368.35] Aus-be aus-can-be flaugen
[370.4] 但女人的权利
[370.4] (Fight for your rights)
[372.27] 为权力而斗
[372.27] Ich schleiban auste be clair
[373.76] 我很确定
[373.76] Es kumpent madre monstre
[375.59] 我享有母兽的名誉
[375.59] Aus-be aus-can-be flaugen
[377.42] 但女人的权利
[377.42] Begun be ske but-bair
[379.3] 不是由男人来权限
[379.3] Ich schleiban auste be clair
[381.12] 我很确定
[381.12] Es kumpent madre monstre
[382.87] 我享有母兽的名誉
[382.87] Aus-be aus-can-be flaugen
[384.68] 但女人的权利
[384.68] Begun be ske but-bair
[387.4] 不是由男人来权限
[387.4] Ich schleiban auste be clair
[388.51] 我很确定
[388.51] Es kumpent madre monstre
[390.26] 我享有母兽的名誉
[390.26] Aus-be aus-can-be flaugen
[392.08002] 但女人的权利
[392.08002] Begun be ske but-bair
[394.34] 不是由男人来权限
[394.34] Ich schleiban auste be clair
[395.72] 我很确定
[395.72] Es kumpent madre monstre
[397.54] 我享有母兽的名誉
[397.54] Aus-be aus-can-be flaugen
[399.41] 但女人的权利
[399.41] Begun be ske but-bair
[401.34] 不是由男人来权限
[401.34] Ich schleiban auste be clair
[403.1] 我很确定
[403.1] Es kumpent madre monstre
[404.8] 我享有母兽的名誉
[404.8] Aus-be aus-can-be flaugen
[406.73] 但女人的权利
[406.73] Begun be ske but-bair
[408.3] 不是由男人来权限
[408.3] Ich schleiban auste be clair
[410.32] 我很确定
[410.32] Es kumpent madre monstre
[412.18] 我享有母兽的名誉
[412.18] Aus-be aus-can-be flaugen
[414.03] 但女人的权利
[414.03] Begun be ske but-bair
[416.31] 不是由男人来权限
[416.31] Ich schleiban auste be clair
[417.71] 我很确定
[417.71] Es kumpent madre monstre
[419.39] 我享有母兽的名誉
[419.39] Aus-be aus-can-be flaugen
[421.44] 但女人的权利
[421.44] Begun be ske but-bair
[423.32] 不是由男人来权限
[423.32] Ich schleiban auste be clair
[425.01] 我很确定
[425.01] Es kumpent madre monstre
[426.94] 我享有母兽的名誉
[426.94] Aus-be aus-can-be flaugen
[428.62] 但女人的权利
[428.62] Begun be ske but-bair
[430.53] 不是由男人来权限
[430.53] Ich schleiban auste be clair
[445.67] 我很确定
[445.67] Ill take you out tonight say whatever you like
[449.64] 今夜一起出去,说什么都可以
[449.64] Scheie Scheie be mine Scheie be mine
[452.39] 根本无需多言,无需多言
[452.39] Put on a show tonight do whatever you like
[456.32] 假装演场好戏,做什么都可以
[456.32] Scheie Scheie be mine Scheie be mine
[495.26] 根本无需多言,无需多言
[495.26] I dont speak German but I can if you like
[513.23] 我不说德语,如果你喜欢我也可以
[513.23] Fight for your rights
[513.81] 为权力而斗
[513.81] Scheiße - Lady Gaga
[518.081]

