트라우마 (Trauma)
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
트라우마 (Trauma)歌词:
[0.18]
[0.18] 词:조윤경
[0.37]
[0.37] 曲:Keynon Moore/Cedric Dabenchwarma Smith/Ryan S.Jhun/Danny Jones
[0.56]
[0.56] 编曲:Cedric Dabenchwarma Smith/Ryan S.Jhun/Danny Jones
[0.75]
[0.75] La la la la la la
[3.42]
[3.42] La la la la la la
[5.52]
[5.52] La la la la la la
[7.68]
[7.68] La la la la la la
[9.48]
[9.48] 내 맘속의 오랜 villain
[13.75] 长存我心间的罪恶
[13.75] 셀 수 없이 맘을 찔린
[18.52] 那无以计数 刺激我心脏的记忆
[18.52] 기억이 내게 미칠
[22.83] 令我疯狂
[22.83] 그 잔혹함의 지침
[27.67] 指向那份残忍的指针
[27.67] 잊을 만하면 또 다시 oh yeah
[32.04] 以为能忘记又卷土重来
[32.04] 익숙한 화면 속 같이 oh yeah
[35.18] 在熟悉的画面里 一起
[35.18] 되살아나는 상처
[36.7] 死灰复燃的旧疾
[36.7] 피하다 매번 다쳐 맘을 다쳐 yeah
[39.59] 躲闪着却依然每次都受伤的心灵
[39.59] 알아 나만 이렇겠어
[41.08] 明白 只有我是这般
[41.08] 뭐 나만 이렇겠어
[42.72] 只有我是如此
[42.72] 기억 너머 작은 문 애써 잠궈둔 문
[45.24] 穿越记忆 开启那扇曾经努力封锁的
[45.24] 열어버려 끝없이 이젠 열어둬
[47.3] 小小门扉 现在将之大大敞开
[47.3] 들이마신 숨 가득 마셔 더
[49.71] 大口大口深呼吸
[49.71] 고를 때까지
[51.37] 直到气息平复
[51.37] 기억 속에 버려둘
[53.56] 抛却在记忆之中
[53.56] 잊어가도 되는 일
[55.71] 可以被遗忘的事情
[55.71] 털어버려 툭 별거 아닌 일
[59.81] 呼气 直到把那些已经无关紧要的事
[59.81] 잊을 때까지 끝까지
[64.39] 全部忘记 直到最后
[64.39] 기억 속에 버려둘
[66.64] 抛却在记忆之中
[66.64] 이제 별거 아닌 일
[70.18] 现在已能够坦然面对的事情
[70.18] 독한 기억들만 마셔
[74.25] 饮下那些残酷的记忆
[74.25] 점점 깊이 맘에 박혀
[78.62] 渐渐嵌入内心深处
[78.62] 세게 다그치고 몰아붙여
[82.92] 疯狂逼迫催促
[82.92] 습관적인 자책마저
[88.22] 甚至那些习惯性的自责
[88.22] 어쩔 수 없던 것까지 oh yeah
[92.46] 还有那些无可奈何
[92.46] 깊이 우거진 곁가지 oh yeah
[95.71] 盘枝错节 扎根心底
[95.71] 잘라내 남김없이
[97.31] 一点不剩全部剪除
[97.31] 하나도 남김없이 미련 없이 yeah
[100.09] 不留一丝痕迹 半分迷恋
[100.09] 이게 나를 위한 최선
[101.65] 这是对我最好的方案
[101.65] 더 날카로운 시선
[103.29] 更加尖锐的视线
[103.29] 기억 너머 작은 문 애써 잠궈둔 문
[105.84] 穿越记忆 开启那扇曾经努力封锁的
[105.84] 열어버려 끝없이 이젠 열어둬
[107.75] 小小门扉 现在将之大大敞开
[107.75] 들이마신 숨 가득 마셔 더
[110.22] 大口大口深呼吸
[110.22] 고를 때까지
[111.93] 直到气息平复
[111.93] 기억 속에 버려둘
[114.08] 抛却在记忆之中
[114.08] 잊어가도 되는 일
[116.2] 可以被遗忘的事情
[116.2] 털어버려 툭 별거 아닌 일
[120.36] 呼气 直到把那些已经无关紧要的事
[120.36] 잊을 때까지 끝까지
[125.01] 全部忘记 直到最后
[125.01] 기억 속에 버려둘
[127.02] 抛却在记忆之中
[127.02] 이제 별거 아닌 일
[130.47] 现在已能够坦然面对的事情
[130.47] La la la la la la
[132.58]
[132.58] La la la la la la
[134.78]
[134.78] La la la la la la
[136.91]
[136.91] La la la la la la
[138.43]
[138.43] 늘 끝없던 어둠
[139.26] 在那无尽黑暗中
[139.26] 속에 켜는 불
[140.3] 点亮的灯火
[140.3] 더 크게 열어둘
[141.39] 更多地敞开
[141.39] 나를 가둔 문
[142.49] 困囚我的大门
[142.49] Jump on the scene
[143.56] 置身那恐怖之境
[143.56] Hit you with the lean
[144.75] 最后只是甩给你我的背影
[144.75] 가벼워진 마음으로 느낀 떨림
[146.87] 用那轻松的心感受心动
[146.87] 끝도 없이 날 깨우던 악몽은
[149.27] 那不断吓醒我的噩梦
[149.27] 내가 셋 세면 싹 사라져
[151.09] 我数到三就立刻消失
[151.09] 뜨거워진 내 안을 태워 모두
[153.49] 渐渐火热的内心将一切燃烧
[153.49] 한결 가벼워지는 나의 하루
[155.9] 我的生活变得更加轻松
[155.9] 순간을 뛰어넘어
[158.11] 越过那瞬间
[158.11] 나를 가둔 벽을 넘어
[160.26] 越过围困我的高墙
[160.26] 똑똑히 봐 지금 내 눈앞에
[162.20999] 看清楚 现在在我眼前
[162.20999] 무너지는 어제의 trauma
[166.08] 昨日的创伤在崩塌
[166.08] 끝없이 베이고 다친 oh yeah
[170.2] 不断地受到伤害
[170.2] 기억을 지우기까진 oh yeah
[173.59] 要清除那份记忆
[173.59] 시간이 필요했어
[175.06] 也需要时间
[175.06] 더 많이 참아냈어 이겨냈어 yeah
[177.97] 再多忍耐一些 克服一下
[177.97] 태양을 내게 끌어당겨
[179.47] 把太阳向我拉近
[179.47] Oh 시작되는 반전
[181.16] 拉开序幕的反转
[181.16] 기억 너머 작은 문 애써 잠궈둔 문
[183.7] 穿越记忆 开启那扇曾经努力封锁的
[183.7] 열어버려 끝없이 이젠 열어둬
[185.59] 小小门扉 现在将之大大敞开
[185.59] 크게 쉬는 숨 새로 채워 널
[187.97] 深吸口气 重新将你
[187.97] 내 맘 가득히
[189.72] 满满填充我的心
[189.72] 기억 속에 버려둘
[191.84] 抛却在记忆之中
[191.84] 잊어가도 되는 일
[193.99] 可以被遗忘的事情
[193.99] 멀리 다시 분 바람 끝까지
[198.2] 直到在远处重遇那风之尽头
[198.2] 이제 더 멀리 더 멀리
[202.77] 现在 去远行 向更远处
[202.77] 보란듯이 이겨내
[204.87] 挺直腰杆去克服
[204.87] 달라지는 내 눈빛
[208.44] 我的眼神焕然一新
[208.44] La la la la la la
[210.6]
[210.6] La la la la la la
[212.64]
[212.64] La la la la la la
[214.75]
[214.75] La la la la la la
[219.075]

