オヒアの木
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
オヒアの木歌词:
[8.23]
[8.23] 词:浜崎あゆみ
[12.35]
[12.35] 曲:菊池一仁
[17.38]
[17.38] 编曲:中野雄太
[22.73]
[22.73] 「拝啓 わたしの小さくて
[28.86] 敬启 致我的孩子
[28.86] 永遠に世界一の天使へ」
[35.13] 世上我永远最珍爱的天使
[35.13] 初めましての涙だったり
[41.46] 第一次见到你时落下的泪水
[41.46] 初めて指繋いで眠った日とか
[47.84] 第一次握着你的手指入睡的夜晚
[47.84] 初めて全てがダメな気がして
[54.06] 第一次觉得自己做什么都做不好
[54.06] 初めて隣で泣き明かした日とか
[60.45] 第一次在你身边哭泣到天亮的日子
[60.45] 初めてだらけの2人だったね
[66.66] 我们一起经历了许多的第一次
[66.66] でも君とだから
[69.62] 可也正是因为和你在一起
[69.62] 乗り越えられたんだよ
[74.83] 我才得以克服了那些难关
[74.83] 笑う時にね片方の目が
[80.75] 你笑的时候 会和我一样
[80.75] きゅっと閉じるとこがおんなじ
[87.22] 紧紧闭上一只眼睛
[87.22] 眠い時にはふくれっつらして
[93.270004] 你犯困的时候 会撅起嘴来
[93.270004] 下唇つきだすのも
[96.57] 那向前突出的下唇
[96.57] おんなじなんだよ
[103.64] 同样和我如出一辙
[103.64] 君は君の名をいつ知るんだろうか
[110.81] 你要到何时才会知道你的名字呢
[110.81] それとももう知ってるかな
[116.21] 还是说你早已知晓
[116.21] レフアがオヒアの木に
[120.57] 就像丽华
[120.57] 寄り添うように
[123.62] 依偎着奥希亚之树那样(夏威夷传说中,奥希亚和丽华是一对恋人。但是火山女神佩蕾却爱上了奥希亚,遭到奥希亚拒绝的佩蕾一怒之下便将奥希亚变成了树。丽华伤心欲绝,诸神可怜他们,便将她变成绒球状的丽华花,生生世世在奥希亚之树上绽放。)
[123.62] 優しく強い花を咲かせたように
[134.43] 开出了温柔而坚强的花
[134.43] そんな想いを込めたんだよ
[151.43] 这也正是我对你的希冀
[151.43] 冷たい雪の降る日は
[156.41] 在飘着飞雪的寒天
[156.41] この胸で休まればいい
[164.02] 你可以安心地在我的怀里休息
[164.02] 激しい夏の日には
[169.07] 在热情四溢的夏天
[169.07] どこまでも
[170.89] 你可以自由地
[170.89] 自由に駆け出せばいいと
[175.44] 奔向任何你想去的地方
[175.44] そうやって見守っていくよ
[181.34] 我会这样一直在原地守护着你
[181.34] ずっと
[185.69] 永远不变
[185.69] 君は君の名をいつ知るんだろうか
[193.05] 你要到何时才会知道你的名字呢
[193.05] それとももう知ってるかな
[198.32] 还是说你早已知晓
[198.32] 君が君の名をいつか尋ねたなら
[205.41] 当你某天问起你的名字的时候
[205.41] その時はどんな風に言おう
[210.75] 届时我又该如何回答你呢
[210.75] Ah
[211.78]
[211.78] レフアがオヒアの木に
[216.65] 当你像丽华依偎着奥希亚之树那样
[216.65] 寄り添うようにと花を咲かせた日
[223.39] 开出美丽花朵的那一天
[223.39] Ah
[224.43]
[224.43] まあるく漂う風が
[229.07] 正是那自在地漂泊的风
[229.07] 新しく私らしい
[232.56] 教会了我以崭新的自己
[232.56] 生きる意味を教えてくれた
[241.84] 生存下去的意义
[241.84] そんな事を伝えようかな
[246.084] 让我将这个道理告诉你吧

