欢迎来到开开无损音乐下载网,本站为非营利性网站,歌曲皆来自网友分享,网站不提供任何音乐本地下载及在线试听功能

开开无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
首页 > 欧美无损 >

Smooth Criminal (A Cappella Mix)

Smooth Criminal (A Cappella Mix)

分享时间:2026-01-30 06:51:49
歌手:Michael Jackson

夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)

好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!

Smooth Criminal (A Cappella Mix)歌词:

[0.0] Smooth Criminal (A Cappella Mix) - Michael Jackson
[1.93]
[1.93] Annie are you ok
[2.72] 没事吧 安妮
[2.72] So Annie are you ok
[4.13] 安妮 你还好吧
[4.13] Are you ok Annie
[5.47] 没事吧 安妮
[5.47] Annie are you ok
[6.64] 安妮 你还好吧
[6.64] So Annie are you ok
[8.08] 安妮 你还好吧
[8.08] Are you ok Annie
[9.51] 没事吧 安妮
[9.51] Annie are you ok
[10.67] 安妮 你还好吧
[10.67] So Annie are you ok
[12.04] 安妮 你还好吧
[12.04] Are you ok Annie
[13.59] 没事吧 安妮
[13.59] Annie are you ok
[14.66] 安妮 你还好吧
[14.66] So Annie are you ok
[17.62] 安妮 你还好吧
[17.62] As he came into the window
[19.03] 当他从窗户潜入时
[19.03] It was the sound of a crescendo
[21.55] 声音渐渐加强
[21.55] He came into her apartement
[23.11] 他进入她的公寓
[23.11] He left the bloodstains on the carpet
[25.62] 他留下血迹在地毯上
[25.62] She ran underneath the table
[27.09] 她躲到桌底
[27.09] He could see she was unable
[29.65] 他知道她无处可逃
[29.65] So she ran into the bedroom
[31.17] 她 又逃进卧室
[31.17] She was struck down it was her doom
[33.52] 却被击倒 这是她命中注定
[33.52] Annie are you ok
[34.64] 安妮 你还好吧
[34.64] So Annie are you ok
[36.21] 安妮 你还好吧
[36.21] Are you ok Annie
[37.57] 没事吧 安妮
[37.57] Annie are you ok
[38.6] 安妮 你还好吧
[38.6] So Annie are you ok
[40.01] 安妮 你还好吧
[40.01] Are you ok Annie
[41.53] 没事吧 安妮
[41.53] Annie are you ok
[42.63] 安妮 你还好吧
[42.63] So Annie are you ok
[44.08] 安妮 你还好吧
[44.08] Are you ok Annie
[45.56] 没事吧 安妮
[45.56] Annie are you ok
[46.66] 安妮 你还好吧
[46.66] So Annie are you ok are you ok Annie
[49.7] 安妮 你还好吧 没事吧 安妮
[49.7] Annie are you ok
[51.15] 安妮 你还好吧
[51.15] Will you tell us that youre ok
[53.57] 能告诉我们你没事吗
[53.57] Theres a sign in the window
[55.27] 窗户上有个记号
[55.27] That he struck you a crescendo Annie
[57.69] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大
[57.69] He came into your apartement
[59.16] 他进入你的公寓
[59.16] He left the bloodstains on the carpet
[61.62] 留下血迹在地毯上
[61.62] The you ran into the bedroom
[63.1] 然后你逃进卧房
[63.1] You were struck down
[64.12] 却被击倒
[64.12] It was your doom
[65.53] 这是你命中注定
[65.53] Annie are you ok
[66.72] 安妮 你还好吧
[66.72] So Annie are you ok
[68.11] 安妮 你还好吧
[68.11] Are you ok Annie
[69.5] 没事吧 安妮
[69.5] Annie are you ok
[70.65] 安妮 你还好吧
[70.65] So Annie are you ok
[72.09] 安妮 你还好吧
[72.09] Are you ok Annie
[73.49] 没事吧 安妮
[73.49] Annie are you ok
[74.63] 安妮 你还好吧
[74.63] So Annie are you ok
[76.12] 安妮 你还好吧
[76.12] Are you ok Annie
[77.46] 没事吧 安妮
[77.46] Youve been hit by
[79.15] 你被袭击
[79.15] Youve been hit by
[80.37] 被一个从容的犯罪
[80.37] A smooth criminal
[89.81] 犯罪高手袭击
[89.81] So they came into the outway
[91.16] 人们跑到外面
[91.16] It was Sunday what a black day
[93.630005] 那天是星期日-多么可怕的一天
[93.630005] Mouth to mouth resuscitation
[95.17] 口对口做人工呼吸
[95.17] Sounding heartbeats intimidations
[97.28] 带着被恐吓的重心跳声
[97.28] Annie are you ok
[98.72] 安妮 你还好吧
[98.72] So Annie are you ok
[100.11] 安妮 你还好吧
[100.11] Are you ok Annie
[101.5] 没事吧 安妮
[101.5] Annie are you ok
[102.86] 安妮 你还好吧
[102.86] So Annie are you ok
[104.46] 安妮 你还好吧
[104.46] Are you ok Annie
[105.56] 没事吧 安妮
[105.56] Annie are you ok
[106.71] 安妮 你还好吧
[106.71] So Annie are you ok
[108.2] 安妮 你还好吧
[108.2] Are you ok Annie
[109.490005] 没事吧 安妮
[109.490005] Annie are you ok
[110.71] 安妮 你还好吧
[110.71] So Annie are you ok are you ok Annie
[113.740005] 安妮 你还好吧 没事吧 安妮
[113.740005] Annie are you ok
[115.19] 安妮 你还好吧
[115.19] Will you tell us that youre ok
[117.65] 能告诉我们你没事吗
[117.65] Theres a sign in the window
[119.119995] 窗户上有个记号
[119.119995] That he struck you a crescendo Annie
[121.67] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大
[121.67] He came into your apartement
[123.11] 他进入你的公寓
[123.11] Left the bloodstains on the carpet
[125.64] 留下血迹在地毯上
[125.64] The you ran into the bedroom
[127.12] 然后你逃进卧房
[127.12] You were struck down
[128.32] 却被击倒
[128.32] It was your doom
[129.7] 这是你命中注定
[129.7] Annie are you ok
[130.75] 安妮 你还好吧
[130.75] So Annie are you ok
[132.17] 安妮 你还好吧
[132.17] Are you ok Annie
[133.57] 没事吧 安妮
[133.57] Youve been hit by
[135.22] 你被袭击
[135.22] Youve been struck by
[136.53] 被一个从容的
[136.53] A smooth criminal
[154.14] 犯罪高手袭击
[154.14] Annie are you ok
[155.19] 安妮 你还好吧
[155.19] Will you tell us that youre ok
[157.76] 能告诉我们你没事吗
[157.76] Theres a sign in the window
[159.17] 窗户上有个记号
[159.17] That he struck you a crescendo Annie
[161.70999] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大
[161.70999] He came into your apartement
[163.16] 他进入你的公寓
[163.16] Left the bloodstains on the carpet
[165.7] 留下血迹在地毯上
[165.7] The you ran into the bedroom
[167.20999] 然后你逃进卧房
[167.20999] You were struck down
[168.24] 却被击倒
[168.24] It was your doom Annie
[170.08] 这是你命中注定
[170.08] Annie are you ok
[171.16] 安妮 你还好吧
[171.16] Will you tell us that youre ok
[173.68] 能告诉我们你没事吗
[173.68] Theres a sign in the window
[175.2] 窗户上有个记号
[175.2] That he struck you a crescendo Annie
[177.73] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大
[177.73] He came into your apartement
[179.16] 他进入你的公寓
[179.16] Left the bloodstains on the carpet
[181.68] 留下血迹在地毯上
[181.68] The you ran into the bedroom
[183.22] 然后你逃进卧房
[183.22] You were struck down
[184.36] 却被击倒
[184.36] It was your doom Annie
[186.19] 这是你命中注定
[186.19] Annie are you ok
[187.2] 安妮 你还好吧
[187.2] Will you tell us that youre ok
[189.7] 能告诉我们你没事吗
[189.7] Theres a sign in the window
[191.2] 窗户上有个记号
[191.2] That he struck you a crescendo Annie
[193.78] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大
[193.78] He came into your apartement
[195.23] 他进入你的公寓
[195.23] Left the bloodstains on the carpet
[197.7] 留下血迹在地毯上
[197.7] The you ran into the bedroom
[199.16] 然后你逃进卧房
[199.16] You were struck down
[200.19] 却被击倒
[200.19] It was your doom Annie
[201.98] 这是你命中注定
[201.98] Annie are you ok
[203.16] 安妮 你还好吧
[203.16] Will you tell us that youre ok
[205.73] 能告诉我们你没事吗
[205.73] Theres a sign in the window
[207.2] 窗户上有个记号
[207.2] That he struck you a crescendo Annie
[209.74] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大
[209.74] He came into your apartement
[211.20999] 他进入你的公寓
[211.20999] Left the bloodstains on the carpet
[213.75] 留下血迹在地毯上
[213.75] The you ran into the bedroom
[215.20999] 然后你逃进卧房
[215.20999] You were struck down
[216.19] 却被击倒
[216.19] It was your doom Annie
[217.86] 这是你命中注定
[217.86] Annie are you ok
[219.23] 安妮 你还好吧
[219.23] Will you tell us that youre ok
[221.8] 能告诉我们你没事吗
[221.8] Theres a sign in the window
[223.23] 窗户上有个记号
[223.23] That he struck you a crescendo Annie
[225.78] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大
[225.78] He came into your apartement
[227.22] 他进入你的公寓
[227.22] Left the bloodstains on the carpet
[229.76] 留下血迹在地毯上
[229.76] The you ran into the bedroom
[231.22] 然后你逃进卧房
[231.22] You were struck down
[232.20999] 却被击倒
[232.20999] It was your doom Annie
[233.89] 这是你命中注定
[233.89] Annie are you ok
[235.24] 安妮 你还好吧
[235.24] Will you tell us that youre ok
[237.78] 能告诉我们你没事吗
[237.78] Theres a sign in the window
[239.26] 窗户上有个记号
[239.26] That he struck you a crescendo Annie
[241.78] 安妮 他攻击你时声响逐渐变大
[241.78] He came into your apartement
[243.26] 他进入你的公寓
[243.26] Left the bloodstains on the carpet
[245.77] 留下血迹在地毯上
[245.77] The you ran into the bedroom
[247.24] 然后你逃进卧房
[247.24] You were struck down
[248.23] 却被击倒
[248.23] It was your doom Annie
[253.023] 这是你命中注定

扫描二维码试听/下载音乐

推荐 手机扫描上方二维码

(手机保存后会自动同步到电脑上)

方法2 手机访问网址:kkws.cc 直接下载