欢迎来到开开无损音乐下载网,本站为非营利性网站,歌曲皆来自网友分享,网站不提供任何音乐本地下载及在线试听功能

开开无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
首页 > 欧美无损 >

CANCELLED! (Explicit)

CANCELLED! (Explicit)

分享时间:2026-02-10 18:10:58
歌手:Taylor Swift

夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)

好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!

CANCELLED! (Explicit)歌词:

[0.0] CANCELLED! (Explicit) - Taylor Swift
[0.61] TME享有本翻译作品的著作权
[0.61] Lyrics by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[1.65]
[1.65] Composed by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[2.68]
[2.68] Produced by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[3.71]
[3.71] You thought that it would be okay at first
[8.85] 起初你以为一切会好起来的
[8.85] The situation could be saved of course
[14.03] 笃信当前的局面还有挽回的余地
[14.03] But theyd already picked out your grave and hearse
[19.38] 但他们已经为你挑选好墓地与灵车
[19.38] Beware the wrath of masked crusaders
[23.97] 一定要小心那些伪善的讨伐者所发泄的怒火
[23.97] Did you girl-boss too close to the sun?
[26.53] 身为精英女性 你是否过于自信
[26.53] Did they catch you having far too much fun?
[29.17] 他们是否发现你纵享欢乐的样子
[29.17] Come with me when they see us theyll run
[32.25] 跟我来吧 只要他们看见我们的身影 他们就会落荒而逃
[32.25] Something wicked this way comes
[34.86] 不祥之物即将到来
[34.86] Good thing I like my friends cancelled
[39.73] 幸好我喜欢我惨遭世人抵制的朋友
[39.73] I like em cloaked in Gucci and in scandal
[44.15] 我喜欢他们身穿精美华服 深陷丑闻漩涡的样子
[44.15] Like my whiskey sour
[46.39] 我喜欢我的威士忌酸酒
[46.39] And poison thorny flowers
[49.29] 布满毒刺的花朵
[49.29] Welcome to my underworld
[51.63] 欢迎来到我暗无天日的世界
[51.63] Where it gets quite dark
[53.16] 这里黯淡无光一片漆黑
[53.16] At least you know exactly who your friends are
[59.25] 至少你清楚地知道谁是你的朋友
[59.25] Theyre the ones with matching scars
[64.2] 他们身上布满与你相似的伤痕
[64.2] Its easy to love you when youre popular
[69.54] 当你大受欢迎时 爱上你简直易如反掌
[69.54] The optics click everyone prospers
[74.49] 万众瞩目的焦点 每个人都从中获利
[74.49] But one single drop youre off the roster
[79.96] 然而一次行差踏错 你就会惨遭除名
[79.96] Tone-deaf and hot lets fucking off her
[84.84] “五音不全 徒有其表的花架子 我们一起让她名誉扫地”
[84.84] Did you make a joke only a man could?
[87.2] 你是不是讲了一个只有男人可以说的笑话
[87.2] Were you just too smug for your own good?
[89.8] 你是不是太自鸣得意
[89.8] Or bring a tiny violin to a knife fight?
[92.869995] 或者自不量力 犹如蚍蜉撼树
[92.869995] Baby that all ends tonight
[95.53] 亲爱的 今晚一切都会画上句点
[95.53] Good thing I like my friends cancelled
[99.369995] 幸好我喜欢我惨遭世人抵制的朋友
[99.369995] (Cancelled)
[100.45] 惨遭抵制
[100.45] I like em cloaked in Gucci and in scandal
[104.58] 我喜欢他们身穿精美华服 深陷丑闻漩涡的样子
[104.58] Like my whiskey sour
[107.020004] 我喜欢我的威士忌酸酒
[107.020004] And poison thorny flowers
[109.21] 布满毒刺的花朵
[109.21] (Honey)
[109.96] 亲爱的
[109.96] Welcome to my underworld
[112.28] 欢迎来到我暗无天日的世界
[112.28] Itll break your heart
[113.729996] 这将会令你伤心欲绝
[113.729996] At least you know exactly who your friends are
[120.23] 至少你清楚地知道谁是你的朋友
[120.23] Theyre the ones with matching scars
[123.03] 他们身上布满与你相似的伤痕
[123.03] They stood by me
[125.03] 他们全力支持我
[125.03] Before my exoneration
[128.03] 在我洗清罪名之前
[128.03] They believed I was innocent
[130.73] 他们相信我清白无辜
[130.73] So Im not here for judgment no
[138.17] 我并非前来评头论足
[138.17] But if you cant be good
[139.91] 但如果你无法成为善良的人
[139.91] Then just be better at it
[144.4] 那就让伪装变得天衣无缝吧
[144.4] Everyones got bodies in the attic
[148.01] 每个人都藏着不可告人的秘密
[148.01] Or took somebodys man
[150.64] 每个人也曾夺人所爱
[150.64] Well take you by the hand
[153.3] 我们会牵起你的手
[153.3] And soon youll learn the art
[155.93] 不久之后你便会领悟
[155.93] Of never getting caught
[159.51] 逃脱罪责的技巧
[159.51] Its a good thing I like my friends cancelled
[163.99] 幸好我喜欢我惨遭世人抵制的朋友
[163.99] You know that I like em cloaked in Gucci and in scandal
[169.24] 你知道我喜欢他们身穿精美华服 深陷丑闻漩涡的样子
[169.24] I like my whiskey sour
[171.6] 我喜欢我的威士忌酸酒
[171.6] And poison thorny flowers
[174.97] 布满毒刺的花朵
[174.97] Yeah its a good thing I like my friends cancelled
[179.68] 幸好我喜欢我惨遭世人抵制的朋友
[179.68] (Cancelled)
[180.84] 惨遭抵制
[180.84] I salute you if youre much too much to handle
[185.11] 倘若你桀骜不羁 我向你致敬
[185.11] Like my whiskey sour
[186.98] 我喜欢我的威士忌酸酒
[186.98] I like it I love it
[187.92] 我乐在其中
[187.92] And poison thorny flowers
[190.25] 布满毒刺的花朵
[190.25] Cant you see my infamy loves company?
[194.01] 难道你不明白恶名远扬的我与你同病相怜吗
[194.01] Now theyve broken you like theyve broken me
[196.63] 如今他们将你彻底击垮 犹如他们曾经使我万劫不复一样
[196.63] But a shattered glass
[198.07] 然而破碎的玻璃
[198.07] Is a lot more sharp
[199.49] 却变得更加锋利
[199.49] And now you know exactly who your friends are
[203.52] 如今你清楚地知道谁是你的朋友
[203.52] You know who we are
[205.87] 你了解我们的真实模样
[205.87] Were the ones with matching scars
[210.087] 我们是浑身布满相似伤痕的同道中人

扫描二维码试听/下载音乐

推荐 手机扫描上方二维码

(手机保存后会自动同步到电脑上)

方法2 手机访问网址:kkws.cc 直接下载