欢迎来到开开无损音乐下载网,本站为非营利性网站,歌曲皆来自网友分享,网站不提供任何音乐本地下载及在线试听功能

开开无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
首页 > 欧美无损 >

Dinosaur Park

Dinosaur Park

分享时间:2026-02-24 02:12:07
歌手:Owl City

夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)

好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!

Dinosaur Park歌词:

[0.0] Dinosaur Park - Owl City (猫头鹰之城)
[8.49]
[8.49] Composed by:Adam Young
[16.98]
[16.98] Welcome to South Dakota
[20.25] 欢迎来到南达科他州
[20.25] Here in early July
[25.08] 此时正值七月上旬
[25.08] Tucked away in the Black Hills
[27.87] 隐匿于黑山的连绵山峰之间
[27.87] On an especially starry night
[32.75] 在星光璀璨的夜晚
[32.75] A concrete dream Brontosaurus
[35.73] 混凝土浇筑而成的雷龙
[35.73] Has a subtle glint in her eye
[39.21] 眼睛里闪烁着微妙的光芒
[39.21] Cause under the moonlight
[43.59] 因为在皎洁的月光下
[43.59] When the moment is right
[47.49] 迎来完美的时机
[47.49] Under the moonlight
[50.94] 在皎洁的月光下
[50.94] Things come alive
[56.73] 世间万物焕发生机
[56.73] In Dinosaur Park long after dark
[61.17] 在恐龙公园里 夜深人静时分
[61.17] I wonder what happens there
[64.62] 我不禁好奇这里会发生什么
[64.62] When no ones around
[66.96] 当周围空无一人
[66.96] Does some kind of magic fill the air
[72.6] 空气中是否充斥着神奇的魔法
[72.6] I wont ever prove statues can move
[76.83] 我永远不会证明雕像可以移动
[76.83] But Id like to think they do
[80.88] 但我愿意认为它们行动自如
[80.88] So I make believe with all of my heart
[84.31] 所以我全心全意地放飞想象
[84.31] Oh oh
[88.67]
[88.67] Theres magic afoot unseen in the dark
[94.59] 黑暗之中 无形的魔法悄然降临
[94.59] In Dinosaur Park
[112.21] 在恐龙公园里
[112.21] Boy I love Rapid City
[115.64] 孩子 我热爱拉皮特城
[115.64] And that hilltop of beasts
[121.9] 还有那野兽出没的山巅
[121.9] When I gaze up at that T-rex
[124.91] 当我抬头凝望着霸王龙
[124.91] Its like hes staring back at me
[131.9] 就好像他也在注视着我
[131.9] Yeah those old dinosaur sculptures
[136.76] 那些古老的恐龙雕像
[136.76] Fill my heart with awe and intrigue
[140.31] 让我心中充满敬畏和兴趣
[140.31] Cause under the moonlight
[144.81] 因为在皎洁的月光下
[144.81] When the moment is right
[148.45] 迎来完美的时机
[148.45] Under the moonlight
[152.2] 在皎洁的月光下
[152.2] Things come alive
[157.85] 世间万物焕发生机
[157.85] In Dinosaur Park long after dark
[162.1] 在恐龙公园里 夜深人静时分
[162.1] I wonder what happens there
[165.81] 我不禁好奇这里会发生什么
[165.81] When no ones around
[168.11] 当周围空无一人时
[168.11] Does some kind of magic fill the air
[173.78] 空气中是否充斥着神奇的魔法
[173.78] I wont ever prove statues can move
[177.97] 我永远不会证明雕像可以移动
[177.97] But Id like to think they do
[182.03] 但我愿意认为它们行动自如
[182.03] So I make believe with all of my heart
[185.64] 所以我全心全意地放飞想象
[185.64] Oh oh
[189.91]
[189.91] Theres magic afoot unseen in the dark
[195.81] 黑暗之中无形的魔法悄然降临
[195.81] In Dinosaur Park
[212.16] 在恐龙公园里
[212.16] Cause when the moons sitting pretty above Rapid City
[216.48] 当明月悬挂在拉皮特城的天空中
[216.48] Theres much more than meets the eye
[220.12] 事情远比趁呈现在眼前的样子更复杂
[220.12] And I can only imagine what strange things could happen
[224.31] 当天际线公路上空无一人
[224.31] When nobodys on Skyline Drive
[228.16] 我只能想象会发生什么奇怪的事情
[228.16] And when I leave Minnesota to see South Dakota
[232.19] 当我离开明尼苏达州 去领略南达科他州的风光
[232.19] I got a lot of things on my mind
[236.22] 我脑海中浮想联翩
[236.22] Cause I can only imagine what strange things could happen
[240.11] 因为我只能想象着在夜晚时分的山顶上
[240.11] Up on top of that hill at night
[244.88] 可能会发什么奇怪的事情
[244.88] What do dinosaurs talk about
[248.14] 当恐龙独处时
[248.14] When theyre alone
[251.08] 他们会聊些什么
[251.08] Heh before the sun comes up
[255.2] 在太阳升起之前
[255.2] And they turn back to stone
[260.13] 他们会变成石头般的雕像
[260.13] Do they look down on the city lights
[263.8] 他们是否会俯瞰城市的灯火
[263.8] Even though they dont bat an eye
[268.28] 即使他们不会眨眼睛
[268.28] And then at night when the moon is bright
[271.77] 夜晚时分 皓月当空
[271.77] Do they come alive
[275.64] 他们是否会焕发生机
[275.64] I have a sneaking suspicion inside
[282.54] 我隐隐有些不好的预感
[282.54] Cause in Dinosaur Park long after dark
[287.83002] 因为在恐龙公园里 夜深人静时分
[287.83002] I wonder what happens there
[291.5] 我不禁好奇这里会发生什么
[291.5] When no ones around
[293.75] 当周围空无一人时
[293.75] Does some kind of magic fill the air
[299.41998] 空气中是否充斥着神奇的魔法
[299.41998] I wont ever prove statues can move
[303.61] 我永远不会证明雕像可以移动
[303.61] But Id like to think they do
[307.75] 但我愿意认为它们行动自如
[307.75] I dont know how and I dont know why
[311.34] 我不知道怎么办 也不明白到为什么
[311.34] Oh oh
[315.53]
[315.53] But I get the feeling deep down inside
[323.42] 但我内心深处萦绕着莫名的感觉
[323.42] Theres magic afoot in the middle of the night
[329.91] 午夜时分 神奇的魔法悄然降临
[329.91] Cause when the moons sitting pretty above Rapid City
[334.15] 因为当明月悬挂在拉皮特城的天空中
[334.15] Theres much more than meets the eye
[337.88] 事情远比趁呈现在眼前的样子更复杂
[337.88] And I can only imagine what strange things could happen
[342.03] 当天际线公路上空无一人
[342.03] When nobodys on Skyline Drive
[345.85] 我只能想象会发生什么奇怪的事情
[345.85] And when I leave Minnesota to see South Dakota
[349.9] 当我离开明尼苏达州 去领略南达科他州的风光
[349.9] I got a lot of things on my mind
[353.74] 我脑海中浮想联翩
[353.74] Cause I can only imagine what strange things could happen
[357.88] 因为我只能想象着在夜晚时分的山顶上
[357.88] Up on top of that hill at night
[367.05] 可能会发什么奇怪的事情
[367.05] In Dinosaur Park
[374.99] 在恐龙公园里
[374.99] In Dinosaur Park
[379.099] 在恐龙公园里

扫描二维码试听/下载音乐

推荐 手机扫描上方二维码

(手机保存后会自动同步到电脑上)

方法2 手机访问网址:kkws.cc 直接下载