Clarity (Tiesto Remix)
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
Clarity (Tiesto Remix)歌词:
[46.02]
[46.02] Hot dive into frozen waves
[48.69] 潜入冰冷的海浪中
[48.69] Where the past comes back to life
[53.21] 过去历历在目
[53.21] If I fear for the selfish pain
[56.27] 如果我害怕自私带来的痛苦
[56.27] It was worth it every time
[60.72] 每一次都是值得的
[60.72] Hold still right before we crash
[63.72] 在我们坠毁前抓紧了
[63.72] Cause we both know how this ends
[68.03] 因为我们都知道是怎么结束的
[68.03] A clock ticks till it breaks your
[70.53] 时钟走动直到打破了你的眼镜
[70.53] Glass and I drown in you again
[75.74] 我再一次为你倾倒
[75.74] Cause you are the piece of me
[79.43] 因为你是我的一部分
[79.43] I wish I didnt need
[83.38] 我希望我不需要
[83.38] Chasing relentlessly
[86.97] 残酷地追逐
[86.97] Still fight and I dont know why
[90.96] 仍然进行着的斗争 但我不知道这是为什么
[90.96] If our love is tragedy
[94.96] 如果我们的爱是灾难的话
[94.96] Why are you my remedy
[98.15] 为什么你要补救我
[98.15] If our loves insanity
[102.509995] 如果我们的爱是荒唐的
[102.509995] Why are you my clarity
[110.28] 为什么你如此清晰真实
[110.28] Why are you my clarity
[173.5] 为什么你如此清晰真实
[173.5] Walk on through a red parade
[176.49] 走在红色的阅兵场上
[176.49] And refuse to make amends
[180.64] 拒绝改正
[180.64] It cuts deep through our ground
[182.68] 让我伤痛很深
[182.68] And makes us forget all common sense
[188.28] 让我们忘记所有的共鸣
[188.28] Dont speak as I try to leave
[191.26] 别说的像我离开了一样
[191.26] Cause we both know what we choose
[195.57] 因为我们都知道我们的选择
[195.57] If you pull then Ill push too deep
[198.52] 如果你也拉住我 我会拉得更紧
[198.52] And Ill fall right back to you
[203.18] 我会回到你的怀抱里
[203.18] Cause you are the piece of me
[206.9] 因为你是我的一部分
[206.9] I wish I didnt need
[210.59] 我希望我不需要
[210.59] Chasing relentlessly
[214.45999] 残酷地追逐
[214.45999] Still fight and I dont know why
[218.44] 仍然进行着的斗争 我不知道这是为什么
[218.44] If our love is tragedy
[222.77] 如果我们的爱是灾难的话
[222.77] Why are you my remedy
[225.7] 为什么你要拯救我
[225.7] If our loves insanity
[230.07] 如果我们的爱是荒唐的
[230.07] Why are you my clarity
[260.28] 为什么你如此清晰真实
[260.28] Why are you my clarity
[305.38] 为什么你如此清晰真实
[305.38] Why are you my clarity
[342.76] 为什么你如此清晰真实
[342.76] Why are you my clarity
[347.076] 为什么你如此清晰真实

