Headlights (Clean)
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
Headlights (Clean)歌词:
[1.78]
[1.78] Lyrics by:Marshall B. Iii Mathers/Jeff Bhasker/Emile Haynie/Luis Edgardo Resto/Nate Ruess
[3.57]
[3.57] Composed by:Marshall Mathers/Nate Ruess/E Haynie/Jeff Bhasker/Luis Resto
[5.36]
[5.36] Nate Ruess:
[13.07]
[13.07] Mom I know I let you down
[18.83] 妈妈 我知道我让你满是心伤
[18.83] And though you say the days are happy
[22.02] 尽管你说岁月随着幸福而流淌
[22.02] Why is the power off and Im f**ked up
[25.5] 可是 为什么停电了 我失措彷徨
[25.5] And Mom I know hes not around
[31.83] 妈妈 我知道他不在我们身旁
[31.83] But dont you place the blame on me
[35.06] 可是,当你为自己再满上一杯酒时
[35.06] As you pour yourself another drink yeah
[39.86] 难道你未曾责骂过我吗
[39.86] I guess we are who we are
[45.76] 我想 我们无法改变
[45.76] Headlights shining in the dark night I drive on
[52.95] 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜
[52.95] Maybe we took this too far
[58.12] 也许我们都做得太过分了
[58.12] Eminem:
[58.43]
[58.43] I went in headfirst never thinkin about who what I said hurt
[62.01] 是我行事鲁莽 从未考虑过 我提到的那个人会受伤
[62.01] In what verse my mom probably got it the worst
[64.73] 某些歌词 或许让我妈妈承受了最痛苦的重创
[64.73] The brunt of it but as stubborn as we are did
[67.07] 她成了我抨击的主要对象 然而 你我皆是固执之人
[67.07] I take it too far
[68.2] 是我做得太过分了吗
[68.2] Cleanin Out My Closet and all them other songs
[70.18] Cleanin Out My Closet还有诸如此类的歌曲
[70.18] But regardless I dont hate you cause Ma
[72.33] 但是无论如何 我不恨你了 因为妈妈
[72.33] Youre still beautiful to me cause youre my mom
[75.17] 在我心中你依然美丽 因为你是我的妈妈
[75.17] Though far be it from you to be calm
[76.84] 尽管对你来说 平静太难
[76.84] Our house was Vietnam Desert Storm
[78.87] 我们的家像是越南战争中的沙漠风暴战场
[78.87] And both of us put together could form an atomic bomb
[81.31] 我们两个人在一起 产生的破坏力如同原子弹一样
[81.31] Equivalent to chemical warfare
[83.04] 像是一场化学战
[83.04] And forever we could drag this on and on
[84.99] 你我永远对峙煎熬
[84.99] But agree to disagree that gift for me
[88.04] 不过 求同存异
[88.04] Up under the Christmas tree dont mean s**t to me
[89.84] 圣诞树下那份给我的礼物 对我来说一文不值
[89.84] Youre kickin me out
[90.71] 你不是把我赶出去了吗
[90.71] Its fifteen degrees
[91.55] 那天只有15华氏度
[91.55] And its Christmas Eve Little prick just leave
[93.2] 恰是圣诞节前夜 小刺头滚吧
[93.2] Ma let me grab my f**king coat
[94.869995] 妈 至少让我拿上该死的外套
[94.869995] Anything to have each others goats
[96.5] 用尽一切方式去激怒对方
[96.5] Why we always at each others throats
[98.08] 为何我们总是喋喋不休
[98.08] Especially when Dad he f**ked us both
[100.33] 尤其是 爸爸把我们两个人都抛弃了
[100.33] Were in the same f**kin boat
[101.94] 我们同命相连
[101.94] Youd think thatd make us close
[102.96] 你觉得这会让我们更加亲密
[102.96] Nope
[103.55] 不
[103.55] Further away it drove us but together headlights shine
[106.270004] 我们渐行渐远 我们一同开车上路 前灯亮着
[106.270004] And a car full of belongings still got a ways to go
[108.82] 满载行李
[108.82] Back to grandmas house its straight up the road
[110.93] 依然记得重返外婆家的路 正是前方
[110.93] And I was the man of the house the oldest
[112.64] 当时我是家中最年长的男人
[112.64] So my shoulders carried the weight of the load
[115.5] 因此家庭重任负于我肩上
[115.5] Then Nate got taken away by the state at eight-years-old
[117.479996] 后来 Nate八岁那年被州政府带走
[117.479996] And thats when I realized you were sick
[119.740005] 那是我意识到你精神有问题
[119.740005] And it wasnt fixable or changeable
[121.84] 而且这病无法治好 无从改变
[121.84] And to this day we remain estranged and I hate it though but
[123.87] 直到今日 我们依然形同陌路 我讨厌这样 可是
[123.87] Nate Ruess:
[124.71]
[124.71] I guess we are who we are
[130.91] 我想 我们无法改变
[130.91] Headlights shining in the dark night I drive on
[138.02] 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜
[138.02] Maybe we took this too far
[143.34] 也许我们都做得太过分了
[143.34] Eminem:
[144.94]
[144.94] Cause to this day we remain estranged and I hate it though
[147.53] 我们依然形同陌路 我讨厌这样
[147.53] Cause you aint even get to witness your grandbabies grow
[150.92] 因为你都未曾看着 孙女成长
[150.92] But Im sorry Mama for Cleanin Out My Closet
[153.1] 但是 妈妈对不起 我写了Cleanin Out My Closet
[153.1] At the time I was angry rightfully
[154.72] 实话实说 那个时候或许我真的是过于愤怒
[154.72] Maybe so
[155.38] 或许如此
[155.38] Never meant that far to take it though
[156.98] 尽管我从未想过要让一切发展到这种地步
[156.98] Cause now I know its not your fault and Im not makin jokes
[160.82] 因为我已是明白 那不是你的错 我并没有开玩笑
[160.82] That song I no longer play at shows
[162.42] 我永远不会现场演唱那首歌了
[162.42] And I cringe every time its on the radio
[164.94] 每次我在电台听到都会怕的发抖
[164.94] And I think of Nathan being placed in a home
[166.91] 回想起Nathan被送进孤儿院的经历
[166.91] And all the medicine you fed us and
[168.42] 以及那些你给我们的药片
[168.42] How I just wanted you to taste your own
[170.14] 我希望你只给自己服用
[170.14] But now the medications takin over
[172.97] 不过如今 你吃的药变了
[172.97] And your mental states deterioratin slow
[175.16] 你的精神状态慢慢恶化 反应迟缓
[175.16] And Im way too old to cry this s**t is painful though
[177.41] 而我这个年龄的人已经不再会哭泣 这一切让人隐隐作痛
[177.41] But Ma I forgive you so does Nathan yo
[179.93] 可是妈妈 我和Nathan都原谅你了
[179.93] All you did all you said you did your best to raise us both
[183.32] 你做的事情 说过的话都过去了 你已是用尽全力来养育我们
[183.32] Foster care that cross you bear few may be as heavy as yours
[186.91] 寄养我们 是你背负的十字架 这份良心谴责之重 少有人经历过
[186.91] But I love you Debbie Mathers
[188.21] 但是 我爱你 Debbie Mathers
[188.21] Oh what a tangled web we have cause
[190.17] 我们之间的关系真是太过于复杂 因为
[190.17] One thing I never asked was
[191.78] 有件事情我从未开口过问
[191.78] Where the f**k my deadbeat dad was
[193.56] 我那该死的爸爸去哪了
[193.56] F**k it I guess he had trouble keepin up with every address
[196.74] 去**的 也许他确实难 找到我们的每个新地址
[196.74] But Ida flipped every mattress every rock and desert cactus
[200.15] 但是我会掀开每一张床垫 每一块石头 每一个沙漠中的仙人掌
[200.15] Owned a collection of maps
[201.31] 收集许多地图
[201.31] And followed my kids to the edge of the atlas
[203.29001] 只为追寻我的孩子 直到世界的尽头
[203.29001] If someone ever moved em from me
[204.93] 若是有人将我的孩子从我身边抢走
[204.93] That you coulda bet your asses
[206.38] 你可以打赌试试
[206.38] If I had to come down the chimney dressed as Santa kidnap em
[209.69] 看看我会不会扮成圣诞老人 从烟囱中爬下 去把他们夺回
[209.69] And although one has only met their grandma once
[212.74] 尽管孩子只见过一次她们的祖母
[212.74] You pulled up in our drive one night
[214.4] 有天晚上我们开车在路上相遇 你停了下来
[214.4] As we were leavin to get some hamburgers
[216.34] 那时我们外出去买些汉堡
[216.34] Me her and Nate we introduced you hugged you
[218.92] 我 女儿还有Nate 我们向孩子介绍你 与你拥抱
[218.92] And as you left I had this overwhelming sadness
[221.87] 你离开之后 悲伤淹没了我的内心
[221.87] Come over me as we pulled off to go our separate paths and
[225.42] 当我们开往不同的方向是 那种感觉涌上了心头
[225.42] I saw your headlights as I looked back
[227.2] 我回首远望 看到了你的车前灯
[227.2] And Im mad I didnt get the chance to
[229.41] 心中乱作一团 我没有抓住机会
[229.41] Thank you for being my mom and my dad
[231.37] 感谢你承担了父母双方的责任
[231.37] So Mom please accept this as a
[233.27] 所以 妈妈 请把这首歌当作一份礼物
[233.27] Tribute I wrote this on the jet I guess I had to
[235.73] 这首我在飞机上写的歌
[235.73] Get this off my chest I hope I get the chance to
[238.16] 我想我必须将这些说出口 希望在我死之前能把一切写出来
[238.16] Lay it fore Im dead the stewardess said to fasten
[240.68] 空乘提醒我系紧安全带
[240.68] My seatbelt I guess were crashin
[243.22] 我想飞机可能要失事了
[243.22] So if Im not dreamin I hope you get this message that
[245.91] 若我不是在做梦 希望你能了解我心中的念想
[245.91] I will always love you from afar cause youre my mom
[248.66] 我会一直在远方爱着你 因为你是我妈妈
[248.66] Nate Ruess:
[249.23]
[249.23] I guess we are who we are
[255.36] 我想 我们无法改变
[255.36] Headlights shining in the dark night I drive on
[262.26] 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜
[262.26] Maybe we took this too far
[265.63] 也许我们都做得太过分了
[265.63] Nate Ruess/Eminem:
[266.74]
[266.74] I want a new life
[268.75] 我想要一种新的生活
[268.75] Start over
[270.21] 从头开始
[270.21] One without a cause
[272.04] 不需要任何理由
[272.04] Clean slate
[272.65] 清空重来
[272.65] So Im coming home tonight
[275.62] 所以我今夜都要回家
[275.62] Yeah
[276.1]
[276.1] Well no matter what the cost
[279.58002] 不论任何代价
[279.58002] And if the plane goes down
[282.88] 如果这架飞机坠毁了
[282.88] Or if the crew cant wake me up
[286.06] 医护人员没能将我救醒
[286.06] Well just know that Im alright
[289.41] 只要记住我很好
[289.41] I was not afraid to die
[292.62] 我并不畏惧死亡
[292.62] Oh even if theres songs to sing
[296.15] 即使还有歌没唱完
[296.15] Well my children will carry me
[299.24] 我的孩子们也会将我送去墓园
[299.24] Just know that Im alright
[302.4] 你只要记住我很好
[302.4] I was not afraid to die
[305.51] 我并不畏惧死亡
[305.51] Because I put my faith in my little girls
[308.93] 我已经把自己的信念灌注在女儿们的身上
[308.93] So Ill never say goodbye cruel world
[312.29] 所以我永远都不会对这个残酷的世界说再见
[312.29] Just know that Im alright
[315.44] 你只要记住我很好
[315.44] I am not afraid to die
[319.89] 我并不畏惧死亡
[319.89] Nate Ruess:
[321.45]
[321.45] I guess we are who we are
[327.7] 我想 我们无法改变
[327.7] Headlights shining in the dark night I drive on
[334.27] 我开着车 汽车前灯照亮了暗夜
[334.27] Maybe we took this too far
[339.02] 也许我们都做得太过分了
[339.02] I want a new life
[344.002] 我想要一种新的生活

