Garden
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
Garden歌词:
[0.67]
[0.67] Written by:Dua Lipa/Greg Wells/Sean Douglas
[1.34]
[1.34] Remember when we swam in the ocean
[4.25] 犹记得我们曾在大海中畅游
[4.25] Now we know whats deep inside
[7.38] 如今我们知道海洋深不见底
[7.38] Remember when we ran in the open
[10.54] 犹记得我们曾在旷野中狂奔
[10.54] Now we know whats in the wild
[13.8] 如今我们知道大地广阔无垠
[13.8] Used to think that this love was heaven sent
[16.96] 曾经以为这份爱是天赐的礼物
[16.96] How did we get lost cant get back again
[19.97] 我们怎会迷失方向 无法回头
[19.97] Tell me is there light on the outside
[24.62] 告诉我 外面是否阳光灿烂
[24.62] So are we leaving this garden of eden
[31.18] 所以我们是否要离开这伊甸园
[31.18] Are we leaving this garden of eden
[39.43] 我们是否要离开这伊甸园
[39.43] Used to walk around your apartment
[42.09] 曾经在你的公寓前徘徊踱步
[42.09] With nothing but a smile on me
[45.28] 脸上总是带着幸福的微笑
[45.28] But tonight Im so self conscious
[48.66] 但今夜 我感觉很不自在
[48.66] Isnt it so clear to see
[51.93] 还看得不够清楚吗
[51.93] Nothings ever perfect in paradise
[54.89] 即使在天堂里 也没有什么是永远完美的
[54.89] Dont know what its worth til you pay the price
[58.13] 只有你付出代价 才能明白爱的可贵
[58.13] When you bite your tongue does it draw blood
[62.72] 当你努力保持沉默 是否感觉心如刀割
[62.72] So are we leaving this garden of eden
[69.31] 所以我们是否要离开这伊甸园
[69.31] Are we leaving this garden of eden
[75.729996] 我们是否要离开这伊甸园
[75.729996] Now I know what I know
[78.81] 现在我什么都知道
[78.81] But its hard to find the meaning
[82.16] 却找不到爱的意义
[82.16] Where do we go
[83.65] 我们该何去何从
[83.65] Cause we dont believe in this garden of eden
[90.84] 因为我们不再相信这伊甸园
[90.84] Eden eden eden eden
[94.9] 伊甸园 伊甸园
[94.9] This garden of eden
[97.69] 伊甸园
[97.69] Eden eden eden
[101.53] 伊甸园 伊甸园
[101.53] I have cried for you and Ill ride for you
[104.729996] 我曾为你痛哭流涕 我会为你奔波万里
[104.729996] I would die for you but would you do that for me
[108.31] 我愿为你流血牺牲 但你会为我做些什么
[108.31] Tell the truth what you wanna do
[111.03] 说实话 你想做什么
[111.03] Is it me and you
[112.68] 那是你和我吗
[112.68] Are you with me honey
[114.53] 你会和我在一起吗 亲爱的
[114.53] I have cried for you and Ill ride for you
[117.259995] 我曾为你痛哭流涕 我会为你奔波万里
[117.259995] I would die for you but would you do that for me
[121.07] 我愿为你流血牺牲 但你会为我做些什么
[121.07] Tell the truth what you wanna do
[123.6] 说实话 你想做什么
[123.6] Is it me and you
[125.33] 那是你和我吗
[125.33] Are you with me
[126.54] 你会和我在一起吗
[126.54] So are we leaving this garden of eden
[132.91] 所以我们是否要离开这伊甸园
[132.91] Are we leaving this garden of eden
[139.41] 我们是否要离开这伊甸园
[139.41] Now I know what I know
[142.4] 现在我什么都知道
[142.4] But its hard to find the meaning
[145.78] 却找不到爱的意义
[145.78] Where do we go
[147.25] 我们该何去何从
[147.25] Cause we dont believe in this garden of eden
[154.76] 因为我们不再相信这伊甸园
[154.76] Eden eden eden eden
[158.41] 伊甸园 伊甸园
[158.41] This garden of eden
[161.05] 伊甸园
[161.05] Eden eden eden eden
[166.37] 伊甸园 伊甸园
[166.37] Remember when we swam in the ocean
[169.45999] 犹记得我们曾在大海中畅游
[169.45999] Now we know whats deep inside
[172.55] 如今我们知道海洋深不见底
[172.55] Remember when we ran in the open
[177.2] 犹记得我们曾在旷野中狂奔
[177.2] So are we leaving
[178.98] 所以我们是否要离开
[178.98] Are we leaving this garden of eden
[183.97] 我们是否要离开这伊甸园
[183.97] Are we leaving
[185.59] 我们是否要离开
[185.59] Are we leaving this garden of eden
[190.25] 我们是否要离开这伊甸园
[190.25] Now I know what I know
[193.02] 现在我什么都知道
[193.02] But its hard to find the meaning
[196.43] 却找不到爱的意义
[196.43] Where do we go
[197.83] 我们该何去何从
[197.83] Cause we dont believe in this garden of eden
[205.15] 因为我们不再相信这伊甸园
[205.15] Eden eden eden eden
[208.81] 伊甸园 伊甸园
[208.81] This garden of eden
[211.33] 伊甸园
[211.33] Eden eden
[216.033] 伊甸园

