欢迎来到开开无损音乐下载网,本站为非营利性网站,歌曲皆来自网友分享,网站不提供任何音乐本地下载及在线试听功能

开开无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
首页 > 欧美无损 >

Rain Man (Explicit)

Rain Man (Explicit)

分享时间:2026-02-28 01:20:40
歌手:Eminem

夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)

好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!

Rain Man (Explicit)歌词:

[0.0] Rain Man (Explicit) - Eminem
[24.96]
[24.96] You find me offensive
[25.76] 你要攻击我
[25.76] I find you offensive for finding me offensive
[29.0] 我则会还击你的
[29.0] Hence if I should draw out a line any fences
[31.87] 我则会还击你的
[31.87] If so to what extent if any should I go
[34.92] 如果是这样我应该没底线到什么程度
[34.92] Cause its getting expensive
[36.23] 真是越来越贵了
[36.23] Being on the other side of the court room on the defensive
[39.8] 我在法庭上可是防守的一方
[39.8] They say I cause extensive psycholgical nerve damage to the brain
[43.61] 我在法庭上可是防守的一方
[43.61] When I go to lengths this far at other peoples expenses
[47.59] 当我尽力付给其他被我诋毁的人的钱的时候
[47.59] I say youre all just too god damn sensitive
[50.76] 我就说你们都太敏感了吧
[50.76] Its censorship and its downright blasphemous
[53.44] 这肯定会被和谐
[53.44] Lets end this sh*t now cause I wont stand for this
[57.19] 结束吧我简直受不了了
[57.19] And Christopher Reeves wont sit for this neither
[60.12] 克里斯托弗里夫也会坐不下去的
[60.12] And lets clear this up too I aint got no beef with him either
[63.63] 赶紧澄清这件事儿吧我可没有和他有过牛肉
[63.63] He used to be like a hero to me
[66.49] 他曾经对我来说就像个英雄我
[66.49] I even believe I had one of those 25 cent stickers
[70.229996] 曾经有一张25美分的贴纸呢
[70.229996] On my refrigerator right next to Darth Vader
[73.479996] 旁边是达斯维达的的一台冰箱
[73.479996] And Darth must have put a hex on him for later
[76.47] 达斯诅咒他
[76.47] I feel like its my fault cause of the way that
[78.97] 我发现我错了,因为
[78.97] I stuck him off in between him and Lex Luther
[81.9] 我把他贴在了达斯和莱克斯卢瑟中间
[81.9] I killed Superman I killed Super Man
[86.08] 我杀了超人,我干掉了超人
[86.08] And how ironic that Id be the bad guy kryptonite
[88.33] 多讽刺我变成了大坏人
[88.33] The green chronic
[89.33] 那个极品大麻
[89.33] Cause i aint got no legs or no brain
[94.14] 因为我没腿啊,没脑子
[94.14] Nice to meet you
[98.380005] 因为我没腿啊
[98.380005] Hi my name is
[101.0] 你好我的名字是
[101.0] I forgot my name
[102.369995] 我忘了
[102.369995] My name was not to become what i became with this level of fame
[106.740005] 可不是我的名字让我取得今天的成就的
[106.740005] My soul is possessed by this devil
[109.04] 我的灵魂已经被恶魔掌控了
[109.04] My new name is
[110.479996] 我的新名字是
[110.479996] Rain Man
[111.36] 雨人
[111.36] Now in the bible it says
[113.229996] 在圣经上说
[113.229996] Thou shall now watch two lesbians in bed
[116.35] 你不能错过两个百合在床上
[116.35] Have homosexual sex
[117.4] 同性在亲热
[117.4] Unless of course you were given the consent to join in
[121.59] 当然了除非你被同意加入
[121.59] Then of course its intercourse and it bisexual sex
[124.77] 然后这就成了真正的亲热,双性的哟
[124.77] Which isnt as bad as long as you show some remorse for your actions
[128.76] 这也没错,只要你反省你自己的行为
[128.76] Either before during or after performing the act of that which
[133.01] 无论是之前或之后,或者正在进行中的行为
[133.01] Is normally reffered to as such more commonly known phrases
[136.44] 都称作咱通常说的那个词儿,你懂得
[136.44] That are more used by today kids
[139.38] 现在的孩子都习惯这么说
[139.38] In a more derogatory way
[141.19] 用一种更贬义的方式
[141.19] But whos to say whats fair to say and what not to say
[145.43] 但是谁能说,什么是该说的,什么又是不该说的
[145.43] Let ask Dr Dre
[147.17] 来问一下德鲁博士吧
[147.17] Dr Dre (what up )
[148.48] 德鲁博士,怎么了
[148.48] I got a question if i may (yea)
[150.1] 我有一个问题,嗯?
[150.1] Is it gay to play putt putt golf with a friend (yea)
[153.48] 基佬可以打高尔夫吗,是的
[153.48] And watch his butt butt when he tees off (yea)
[156.84] 在他开球的时候盯着他的翘臀,是的
[156.84] But but i aint done yet
[158.47] 但我还没说完呢
[158.47] In football a quarterback yells out hut hut
[161.03] 橄榄球比赛里四分卫会喊哈特,哈特
[161.03] While he reaches in another grown mans a**
[163.70999] 当他跑到了另一个大男人的屁股里
[163.70999] Grabs on his nuts but just what if
[166.34] 干柴烈火了,但是只是万一
[166.34] It was never meant it was just an accident
[169.07] 我不是那个意思,这假设是个意外
[169.07] But he tripped fell slipped and his penis went in
[171.84] 他摔倒了,然后他就
[171.84] His teeny tiny little round hiney
[174.13] 人家的玲珑的屁股里,他不是故意的
[174.13] And he didnt mean it but his little weenie flinched just a little bit
[177.31] 但是他萎缩了一下
[177.31] And I dont need to go into any more details
[179.31] 我就不说这么细了,你懂得,但是
[179.31] But what if he pictured it as a females butt
[182.62] 如果他想象成这是一个女人的翘臀
[182.62] Is that gay I just need to clear things up
[185.29] 那这是不是就算是一个基佬呢,我只是需要讲明白这个事儿
[185.29] Til then Ill just walk around with a manly strut because
[187.85] 直到我以后走到哪都是个直男,因为
[187.85] Cause i aint got no legs or no brain
[193.65] 因为我没腿啊,没脑子
[193.65] Nice to meet you
[196.53] 你好
[196.53] Hi my name is
[199.33] 我的名字是
[199.33] I forgot my name
[201.53] 我忘记了
[201.53] My name was not to become what i became with this level of fame
[204.83] 可不是我的名字让我取得今天的成就的
[204.83] My soul is possessed by this devil
[207.39] 我的灵魂已经被恶魔掌控了
[207.39] My new name is
[208.89] 我的新名字是
[208.89] Rain Man
[209.69] 雨人
[209.69] You find me offensive
[210.57] 你觉得我好斗
[210.57] I find you offensive
[212.75] 我觉得你也是
[212.75] Sh*t this is the same verse I just did this
[215.31] 跟第一段一样了,唱过了
[215.31] When am I gonna come to my good senses
[217.68] 当我感觉好了
[217.68] Probably the day Bush comes to my defenses
[220.19] 布什就站在我这边了吧
[220.19] My spider senses telling me Spider-Man is nearby
[223.55] 我的蜘蛛感应告诉我蜘蛛侠就在附近
[223.55] And my plan is to get him next and open up a whoop a** canister
[229.98] 下一步我就要捉他了,然后我用杀虫剂好好喷他一顿
[229.98] God damnit Dre wheres the god damn beat (yea) anyway
[232.1] 该死的德鲁,你的伴奏呢,来了
[232.1] Anyway I dont know how else to put it
[234.41] 好吧,我都不知道该怎么说了
[234.41] This is the only thing that Im good at
[237.03] 这是我唯一擅长的事儿
[237.03] I am the bad guy kryptonite the green chronic
[239.4] 我是个坏人,氪石,那个极品大麻
[239.4] Demonic yep yep dont worry Im on it I got it
[243.57] 恶魔,好的别担心我能行
[243.57] High-fived Nick Lechey stuck a pin in Jessicas a** and walked away
[247.82] 我能行,尼克来击个掌,在杰西卡的头上插根针然后走开
[247.82] And as she flew around the room like a balloon
[250.82] 然后让就像个气球撒了气一样在房间里乱飞
[250.82] I grabbed the last can of chicken tuna out the trash can
[253.69] 我抓起最后一个鸡肉金枪鱼罐头扔进垃圾桶
[253.69] And flew my a** straight back to the Neverland Ranch
[256.51] 然后变大了,我扑向了梦幻庄园
[256.51] With a peanut butter jelly chicken tuna sandwhich
[258.93] 充满了花生酱果冻鸡肉金枪鱼三明治
[258.93] And I dont even gotta make no god damn sense
[261.86] 我甚至都没有意识的
[261.86] I just did a whole song and I didnt say sh*t
[264.73] 唱完了整首歌而且我都没有说该死
[264.73] Cause i aint got no legs or no brain
[269.98] 因为我没腿啊,没脑子
[269.98] Nice to meet you
[272.84] 你好
[272.84] Hi my name is
[275.46] 我的名字是
[275.46] I forgot my name
[278.15] 我忘记了
[278.15] My name was not to become what i became with this level of fame
[280.9] 可不是我的名字让我取得今天的成就的
[280.9] My soul is possessed by this devil
[282.46] 我的灵魂已经被恶魔掌控了
[282.46] My new name is
[284.89] 我的新名字是
[284.89] Rain Man
[285.89] 雨人
[285.89] END
[290.089]

扫描二维码试听/下载音乐

推荐 手机扫描上方二维码

(手机保存后会自动同步到电脑上)

方法2 手机访问网址:kkws.cc 直接下载