At Your Inconvenience
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
At Your Inconvenience歌词:
[1.08] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[1.08] Ahh mate
[4.23]
[4.23] Im back
[5.97] 我回来了
[5.97] Like I never left
[8.85] 就像从未离开
[8.85] Im here at your in convenience
[14.96] 我在此刻不合时宜地出现
[14.96] Im back
[17.29] 我回来了
[17.29] Like I never left
[20.26] 就像从未离开
[20.26] Im here at your in convenience
[27.27] 我在此刻不合时宜地出现
[27.27] Whose idea was it to get in the charts
[29.6] 是谁想出要登上排行榜的主意
[29.6] By rhyming over Hungarian dance music
[33.16] 在匈牙利舞曲上押韵说唱
[33.16] And why would I make dance music
[35.43] 我为何要创作舞曲
[35.43] When I cant dance to it
[37.17] 当我自己都跟不上节拍
[37.17] Im the anecdote to that sh*t
[39.54] 我就是这烂俗的解药
[39.54] Bringing back this rap sh*t
[41.22] 让说唱重焕新生
[41.22] Soon as Im done calling this bulimic a fat b**ch
[43.82] 等我调侃完这个暴食症患者
[43.82] Ill be saving the day and renegade with a dog
[46.08] 就会化身英雄带着爱犬
[46.08] Playing fetch
[46.92] 玩起接飞盘游戏
[46.92] Watching him chase a grenade pow
[49.11] 看他追逐手雷 轰然炸响
[49.11] Maybe I should play the same game with Bruno
[51.42] 或许我该和布鲁诺玩同样的把戏
[51.42] If I ever again get mistaken for a cluedo
[53.87] 若再被误认作棋盘上的棋子
[53.87] Character
[54.69] 角色扮演
[54.69] Im gonna have to unleash some amateur judo
[57.05] 我只好使出业余的柔道招式
[57.05] I just took a sh*t and now I cant find any loo roll
[59.99] 刚解决完内急 却发现没纸可用
[59.99] Two flows
[60.61] 双重节奏
[60.61] For everyone that you got
[61.93] 对应你所有的招数
[61.93] Too hot
[62.43] 火力全开
[62.43] I do squat
[63.1] 深蹲不停
[63.1] Diddily
[63.58] 轻松写意
[63.58] And do more than you do when you do lots
[65.65] 比你拼尽全力做得更多
[65.65] Do lots
[66.45] 全力以赴
[66.45] Do women do for me what they do not do for you
[68.84] 她们为我倾心 却对你无动于衷
[68.84] Maybe its got something to do with my new watch
[71.1] 或许是因为我腕间的新表
[71.1] Thats it
[71.49] 就这样
[71.49] Im back
[72.88] 我回来了
[72.88] Im back
[73.76] 我回来了
[73.76] Like I never left
[75.39] 就像从未离开
[75.39] Like I never left
[76.58] 就像从未离开
[76.58] Im here at your
[78.0] 我就在你的
[78.0] Im here at your
[79.28] 我就在你的
[79.28] In convenience
[81.12] 方便之处
[81.12] In convenience
[82.64] 方便之处
[82.64] Im back
[84.4] 我回来了
[84.4] Im back
[85.09] 我回来了
[85.09] Like I never left
[86.64] 就像从未离开
[86.64] Like I never left
[87.76] 就像从未离开
[87.76] Im here at your
[89.41] 我就在你的
[89.41] Im here at your
[90.65] 我就在你的
[90.65] In convenience
[92.83] 方便之处
[92.83] I have a question
[94.08] 我有个疑问
[94.08] Why would I beat around the bush or take the scenic route
[97.0] 何必拐弯抹角 绕远路装斯文
[97.0] When Im a meanie
[97.81] 我天生刻薄
[97.81] Born to instigate fumes
[99.96] 专爱煽风点火
[99.96] Im the morning midday and evening news
[102.630005] 我是全天候的新闻焦点
[102.630005] And I started a trend
[103.81] 我引领风潮
[103.81] Mike got his teeth fixed too
[105.44] 连迈克都跟着整了牙
[105.44] If youre wondering where Ive been at
[107.06] 若你好奇我去了哪里
[107.06] Kicked back with a six pack
[108.509995] 闲坐长椅 手捧六罐装啤酒
[108.509995] Of becks on a bench
[109.79] 沐浴阳光 头巾随意披挂
[109.79] Sunbathing in a hijab
[111.32] 给我粒薄荷糖解解腻
[111.32] Give me a tic tac
[112.41] 刚吃完整包零食
[112.41] I just had a pack of Nik Naks
[113.990005] 谢啦
[113.990005] Thanks
[114.2] 现在该用我的镐头把你串成烤肉
[114.2] Now Ill turn you into a kebab with my pick axe
[117.020004] 混乱碰撞的摇滚现场
[117.020004] Mish mash mosh pit
[118.54] 人群疯狂躁动
[118.54] Whenever I drop sh*t
[119.86] 每次出手必是惊艳之作
[119.86] Its hot sh*t
[120.51] 炙手可热
[120.51] I just won a race with an ostrich
[122.53] 刚与鸵鸟赛跑轻松夺冠
[122.53] Obnoxious preposterous looney a damn nutter
[125.52] 狂妄荒诞 疯癫至极的怪咖
[125.52] If I ever see Rooney anywhere near my grandmother ah
[129.12] 若见某人接近我家老祖母
[129.12] I live life without an ounce of logic
[131.16] 活得毫无章法就是我的逻辑
[131.16] I like my wrist so much
[132.34] 钟情腕间风采
[132.34] I spent a house deposit on it
[133.97] 倾尽豪宅首付只为点缀
[133.97] Vomit and then I drink more wine
[135.37] 吐完继续痛饮红酒
[135.37] Then I broke a bowl
[136.34] 失手打碎碗碟
[136.34] And hope the hospital gives me ****
[138.39] 但愿医院能给我***
[138.39] How do you spend your time
[139.61] 你如何消磨时光
[139.61] Im back
[140.42] 我回来了
[140.42] Im back
[141.38] 我回来了
[141.38] Like I never left
[142.95] 就像从未离开
[142.95] Like I never left
[144.28] 就像从未离开
[144.28] Im here at your
[145.85] 我就在你的
[145.85] Im here at your
[147.06] 我就在你的
[147.06] In convenience
[148.7] 方便之处
[148.7] In convenience
[150.54001] 方便之处
[150.54001] Im back
[151.9] 我回来了
[151.9] Im back
[152.79001] 我回来了
[152.79001] Like I never left
[154.37] 就像从未离开
[154.37] Like I never left
[155.66] 就像从未离开
[155.66] Im here at your
[157.01] 我就在你的
[157.01] Im here at your
[158.62] 我就在你的
[158.62] In convenience
[160.12] 方便之处
[160.12] I dont have a question
[161.59] 我毫无疑虑
[161.59] Nope
[162.13] 没错
[162.13] When it comes to competition
[163.47] 说到竞争较量
[163.47] Im burying them
[164.6] 我让他们望尘莫及
[164.6] Better to bury them
[165.52] 最好就此认输
[165.52] Then have them getting lairy again
[167.53] 让他们再次躁动不安
[167.53] They want it with me like they want it with malaria
[170.31] 他们渴望我如同渴望疟疾缠身
[170.31] Like Wayne bridge wants to be John Terryd again
[173.39] 就像韦恩·布里奇渴望再次被约翰·特里取代
[173.39] I developed an obsession with Caroline flack
[176.17] 我对卡罗琳·弗拉克产生了执念
[176.17] I wouldnt mind having a go on Carolines
[178.26] 我不介意和卡罗琳来场约会
[178.26] Actually
[178.95999] 说真的
[178.95999] I promise to never be so vulgar
[181.19] 我发誓不再如此粗俗
[181.19] To never mention putting my cobra inside of Anna Kournikova
[184.61] 不必提起那些风流韵事
[184.61] Im back
[185.98] 我回来了
[185.98] Im back
[186.67] 我回来了
[186.67] Like I never left
[188.18] 就像从未离开
[188.18] Like I never left
[189.51] 就像从未离开
[189.51] Im here at your
[191.1] 我就在你的
[191.1] Im here at your
[192.34] 我就在你的
[192.34] In convenience
[193.91] 方便之处
[193.91] In convenience
[195.78] 方便之处
[195.78] Im back
[197.1] 我回来了
[197.1] Im back
[198.03] 我回来了
[198.03] Like I never left
[199.64] 就像从未离开
[199.64] Like I never left
[200.86] 就像从未离开
[200.86] Im here at your
[202.35] 我就在你的
[202.35] Im here at your
[203.67] 我就在你的
[203.67] In convenience
[205.25] 方便之处
[205.25] In convenience
[210.025] 方便之处

