欢迎来到开开无损音乐下载网,本站为非营利性网站,歌曲皆来自网友分享,网站不提供任何音乐本地下载及在线试听功能

开开无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
首页 > 欧美无损 >

TKO (Remix)

TKO (Remix)

分享时间:2026-03-07 02:18:11

夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)

好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!

TKO (Remix)歌词:

[0.0] TKO (技术击倒) (Remix) - Justin Timberlake (贾斯汀·汀布莱克)/J. Cole (J. 科尔)/A$AP Rocky/Pusha T
[0.26] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[0.26] Written by:Written by:JustinTimberlake/JeromeHarmon/TimothyMosley/JamesFauntleroy
[0.52]
[0.52] I dont understand it
[1.66] 我实在无法理解
[1.66] Tell me how could you be so low
[5.16] 告诉我 你怎么能如此堕落
[5.16] And all in thrilling new living sound
[8.7] 在这令人振奋的全新生命之声中
[8.7] Dammit babe
[9.17] 该死的 宝贝
[9.17] Dammit babe dammit babe dammit babe dammit babe
[12.45] 该死的 宝贝 该死的 宝贝 该死的 宝贝 该死的 宝贝
[12.45] Dammit babe
[15.49] 该死的 宝贝
[15.49] Blood thicker than water right
[17.05] 血浓于水 是吗
[17.05] F**k b**ches they all alike
[18.6] 那些虚伪的人啊 全都如出一辙
[18.6] Stand up ni**a not the fallin type
[20.36] 挺直腰杆 伙伴 我从不轻易屈服
[20.36] Heart blacker than a Harlem night
[21.63] 我的心 比哈莱姆的夜色还要漆黑
[21.63] Till I met you they say the devil wear Prada
[23.81] 遇见你前 人们说恶魔都穿普拉达
[23.81] But I doubt it cause the Lord did bless you
[25.48] 但我始终怀疑 因你分明受神眷顾
[25.48] Damn look at that body
[26.67] 天啊 看那曼妙曲线
[26.67] Short bus shorty cause it sure is special
[28.72] 特别班的小可爱 你确实独一无二
[28.72] Cole to the rescue never save a ho
[30.73] 科尔出手相救 但从不施援浪荡客
[30.73] Hoes like to hide their behavior though
[32.5] 那些浪荡客总爱隐藏真面目
[32.5] Thought you was a down a** b**ch
[33.83] 我曾以为你是个贱货
[33.83] Til I found that sh*t a couple days ago
[35.23] 直到几天前发现那堆破事
[35.23] I was home alone next thing I know
[36.96] 我独自在家 接着我就发现
[36.96] That long a** verse from a song called control was on
[38.95] 那首叫《control》的歌又放起那该死的冗长段落
[38.95] The room got nearer the tune got clearer
[40.56] 房间越来越近 调子越来越清楚
[40.56] Thats when I seen the sh*t playing on your phone
[42.53] 那一刻 我看到那首歌正在你的手机上播放
[42.53] Girl what is that a ringtone
[43.65] 女孩 那是你的手机铃声吗
[43.65] Sh*t not you too
[45.22] 妈的 连你也这样
[45.22] Man that hype done got you too
[46.77] 那些狂热炒作也让你深陷其中
[46.77] Everybody and their momma gassed
[47.87] 所有人连同他们老妈都亢奋不已
[47.87] Even my momma asked what Imma do
[49.5] 连我妈都问我打算怎么应对
[49.5] Decisions decisions
[50.54] 抉择啊 艰难抉择
[50.54] In case this is war then I load up on all ammunition
[53.31] 若这真是战争 我就囤积所有军火
[53.31] If a ni**a want problems my triggers on auto
[55.1] 若有人想惹事 我的扳机已调成连发模式
[55.1] Ill make sure that nobody miss him
[56.41] 我保证没人会发现他的消失
[56.41] Now pack up your sh*t you dont believe in me
[58.47] 收拾你的破烂吧 你根本不相信我
[58.47] I dont need you I got me b**ch
[60.0] 我不需要你 我有自己就够了 贱人
[60.0] Same ni**a moved to NYC b**ch
[61.7] 还是那个我 搬到了纽约 贱人
[61.7] Got a record deal and a college degree b**ch
[63.66] 拿到了唱片合约和大学文凭 贱人
[63.66] Two gold plaques I produced all the tracks
[65.24] 两张金唱片在手 所有曲目都是我的作品
[65.24] And I never ever ever lean on Jay Z b**ch
[67.25] 我从来 从来 从来都不靠杰斯 贱人
[67.25] And after all that achievement
[68.38] 即便取得了这些成就
[68.38] Real ni**a never even went and got his teeth fixed
[70.24] 真正的我甚至都没去整过牙
[70.24] Now you try to play me b**ch
[72.08] 你竟敢如此戏耍我
[72.08] You try to f**kin play me I ought to knock your a** out
[77.020004] 你竟敢这般愚弄我 我该让你付出代价
[77.020004] TKO
[78.979996] 彻底击倒
[78.979996] TKO
[80.6] 彻底击倒
[80.6] TKO
[84.14] 彻底击倒
[84.14] TKO
[85.66] 彻底击倒
[85.66] I dont understand it tell me
[87.31] 我无法理解 告诉我
[87.31] How could you be so low damn take out
[91.71] 你怎能如此堕落 真该被彻底淘汰
[91.71] Youve been swingin after the bell and after all of the whistle blows
[97.979996] 铃声已落 哨响已停 你却仍在挥拳相向
[97.979996] Tried to go below the belt through my chest perfect hit to the dome
[104.630005] 违规击打腰带以下 却正中我胸膛 完美爆头
[104.630005] Dammit babe
[105.61] 该死的 宝贝
[105.61] Dammit babe dammit babe dammit babe dammit babe
[109.07] 该死的 宝贝 该死的 宝贝 该死的 宝贝 该死的 宝贝
[109.07] Dammit babe dammit babe
[113.07] 该死的 宝贝 该死的 宝贝
[113.07] All hail pretty flacko b**ch celebrate it
[116.759995] 敬礼吧 华丽的Flacko 欢呼雀跃吧
[116.759995] Had the game on lock streets serenaded
[119.97] 赛场尽在掌控 街头为我欢呼
[119.97] Now you lame mothaf**ker lookin devastated
[123.17] 你们这些可悲之徒 如今颓败不堪
[123.17] Bet you niggas wish you never hated thats the devil aint it
[126.73] 你们定在懊悔当初的敌意 那才是恶魔本性
[126.73] F**k that sh*t he rich f**k that sh*t he this f**k that sh*t he that
[130.4] 别再提他多富有 别再论他如何 别再道他怎样
[130.4] He black he dont like blacks f**k that sh*t he wack
[133.26] 他身为黑人却厌弃同胞 这般荒谬言论实在可笑
[133.26] F**k that sh*t he raps f**k that sh*t he spits f**k that b**ch
[136.61] 休论他如何说唱 休论他如何演绎 休提那庸俗之人
[136.61] F**k that b**ch he with finished talking sh*t get up off my dick
[140.54001] 他身旁那庸脂俗粉 停止闲言碎语 别再纠缠不休
[140.54001] The nonsense is synonymous with comments from the blogs about
[143.9] 这些荒谬言论 与博客上的闲言如出一辙
[143.9] Menages with the gossips and the bosses f**k surprises
[147.05] 那些权贵间的流言蜚语 所谓惊喜令人作呕
[147.05] Im monogamous and not to mention in my closet
[150.44] 我专一且不说 衣柜里还藏着
[150.44] Is a model chick grimey gothic fits trapped inside of it
[154.33] 是个穿肮脏哥特的辣妹模特被困在里面
[154.33] Besides it Id deny the sh*t sh*t yall should stop the sh*t
[158.01] 除此之外我会否认那些屁话 你们都该闭嘴
[158.01] Im the sh*t not just kinda sick the doc prescribed my sh*t
[161.19] 老子是最屌的 不只是有点酷 连医生都开我这剂猛药
[161.19] Cock it click click opposite stop and droppin sh*t
[164.86] 上膛咔咔响 逆向操作 不停扔狠货
[164.86] Fore poppin sh*t from popular to poppin picks to poppin tits
[168.24] 从爆红到爆款再到爆乳的节奏里
[168.24] She pop her p**sy pop a xanny popular for compliments
[172.12] 她扭臀嗑赞安诺 靠讨好别人获取人气
[172.12] Make it rain she pop that sh*t it boosts her confidence
[175.4] 撒钱时她更嗨 这助长她的虚荣
[175.4] Was supposed to stop this sh*t but spit like I forgot some sh*t
[178.75] 本该就此收手 却又口吐秽言 像忘了什么重要的事
[178.75] Forgot the topic I hope God forgive you peep my common sense
[182.91] 忘了主题 愿上帝宽恕你 但请明白我的道理
[182.91] I dont understand it tell me how could you be so low
[188.47] 我实在无法理解 你怎能如此卑劣低下
[188.47] TKO
[189.29] 彻底击倒
[189.29] Youve been swingin after the bell and after all of the whistle blows
[195.49] 铃声已落 哨响已停 你却仍在挥拳相向
[195.49] Tried to go below the belt through my chest perfect hit to the dome
[202.43] 违规击打腰带以下 却正中我胸膛 完美爆头
[202.43] Dammit babe
[203.13] 该死的 宝贝
[203.13] Dammit babe dammit babe dammit babe
[205.6] 可恶啊 宝贝 可恶啊 宝贝 可恶啊 宝贝
[205.6] JT this like deja vu right
[210.18] JT,这感觉似曾相识,对吧?
[210.18] All this album of the year talk niggas claimin theyre the best out
[213.54001] 那些人整天吹嘘年度最佳专辑,自称天下无敌
[213.54001] I been hot since the purple tape and this cubans poking my chest out
[217.0] 自从紫色磁带时代我就红透半边天,这条古巴链在我胸前闪闪发亮
[217.0] They keep callin on king push this beach chair Im stretched out
[220.36] 他们还在呼唤着King Push,而我正慵懒地躺在沙滩椅上
[220.36] My name is my name b**ch until Im gone and its etched out
[224.03] 老子行不更名坐不改姓,直到我入土为安这名号也不会消失
[224.03] I been known to blow a quarter brick on baby hairs and a messy bun
[227.29001] 我向来舍得为女人的碎发和乱发包花大钱
[227.29001] If I make her mine I made her mind
[229.26] 只要我把她搞到手,她的心思就归我所有
[229.26] She fall in line and we got some
[230.98] 她会乖乖听话,我们之间自有默契
[230.98] Memoirs of a millionaire even better Im a reallionaire
[234.24] 百万富翁的回忆录算什么 我可是真正的富豪
[234.24] Alaï a skirt Fendi work dress my baby like build a bear
[237.78] Alaïa短裙 Fendi职业装 我的宝贝可爱得像泰迪熊
[237.78] F**k you know about the type of Rollie f**k you know about blowin bands
[241.22] 你怎会懂劳力士的品味 你怎会懂挥金如土的快意
[241.22] Bezel on it like a grand circle diamonds in it holdin hands
[244.72] 表圈如宏伟圆环 钻石相拥闪耀
[244.72] A1 since day 1 I sold d**e and my name rung
[248.09] 从第一天起就最出色 我贩卖梦想 名声远扬
[248.09] I sold d**e where I came from
[249.7] 在我家乡 我曾贩卖梦想
[249.7] And its so d**e what I made from it
[251.74] 而我创造的这一切 是如此传奇
[251.74] No lie know why guy fish in my bowtie
[255.18] 无需质疑 人们为何对我领结中的秘密如此着迷
[255.18] JT up in the 3 piece and we magic baby like showtime
[258.65] JT穿着三件套登场,我们如魔术般神奇宝贝,就像表演时刻
[258.65] She aint know we aint know try to trap her but she aint slow
[263.065] 她不知道我们也不清楚,想设陷阱但她可不傻

扫描二维码试听/下载音乐

推荐 手机扫描上方二维码

(手机保存后会自动同步到电脑上)

方法2 手机访问网址:kkws.cc 直接下载