The One Thing I Have Left
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
The One Thing I Have Left歌词:
[8.33] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[8.33] Written by:Trevor McNevan/Jason Dunn/Daniel Biro
[16.67]
[16.67] Will someone please radio for help
[23.0] 是否有人能为我发出求救信号
[23.0] Cause I think Im allergic to myself
[29.37] 因为我似乎对自己都感到排斥
[29.37] And they think they can throw us all away
[35.81] 他们以为能将我们全部抛弃
[35.81] We gotta stop it before its all too late
[42.3] 我们必须阻止这一切 趁为时未晚
[42.3] Theres got to be a better way
[45.64] 一定存在更好的方式
[45.64] They dissect everything we say
[48.67] 他们剖析我们说的每句话
[48.67] To try to make us feel this way
[53.75] 试图让我们产生这种感受
[53.75] And you can take the one thing I have left
[56.8] 你可以夺走我仅存的一切
[56.8] Id give it all away for so much less
[59.99] 我愿放弃所有 只为换取更少
[59.99] Can even take the heart inside my chest
[63.16] 连我胸腔里的心 你都可夺走
[63.16] Woah woah
[66.53]
[66.53] And you can take the one thing I have left
[69.63] 你可以夺走我仅存的一切
[69.63] Beat me to the ground and take my breath
[73.08] 将我击倒在地 夺走我的呼吸
[73.08] But you cant take who I am
[75.89] 但你不能夺走 我究竟是谁
[75.89] Woah woah
[80.33]
[80.33] And I swear we were born to let you down
[86.85] 我发誓我们生来就注定让你失望
[86.85] We scream but never make a sound
[93.19] 我们呐喊却始终无声无息
[93.19] We point but dont know which direction
[99.56] 我们指向却迷失方向
[99.56] We are America right now
[106.009995] 这就是当下的美国
[106.009995] Theres got to be a better way
[109.42] 一定存在更好的方式
[109.42] They dissect everything we say
[112.42] 他们剖析我们说的每句话
[112.42] To try to make us feel this way
[117.5] 试图让我们产生这种感受
[117.5] And you can take the one thing I have left
[120.57] 你可以夺走我仅存的一切
[120.57] Id give it all away for so much less
[123.69] 我愿放弃所有 只为换取更少
[123.69] Can even take the heart inside my chest
[126.95] 连我胸腔里的心 你都可夺走
[126.95] Woah woah
[130.34]
[130.34] And you can take the one thing I have left
[133.32] 你可以夺走我仅存的一切
[133.32] Beat me to the ground and take my breath
[137.20999] 将我击倒在地 夺走我的呼吸
[137.20999] But you cant take who I am
[139.76] 但你不能夺走 我究竟是谁
[139.76] Woah woah
[153.88]
[153.88] Well how can I be the same how can I say the blame
[157.0] 我该如何保持原貌 又该如何归咎这纷扰
[157.0] How come I am so tired of all these charades
[160.25] 为何我厌倦了这虚伪假面
[160.25] How can I be the one how can I hold the gun
[163.36] 为何要我扛起枪 成为众矢之的
[163.36] How can I see if everyone else is to blame
[166.62] 当所有人都该被指责 我又怎能看清真相
[166.62] Hey hey dont want to be the
[169.91] 嘿 嘿 我不想成为
[169.91] Hey hey dont want to see the
[173.0] 嘿 嘿 我不想看见
[173.0] Hey hey
[175.69]
[175.69] Cause we point the finger
[177.06] 只因我们互相指责
[177.06] Think everyone else is to blame blame
[183.82] 认为所有人都该被指责 被指责
[183.82] Everyone else is to blame
[188.082] 所有人都该被指责

