Copilot (Live)
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
好消息:夸克网盘新注册用户转存音乐后可免费获取1T的空间!
Copilot (Live)歌词:
[7.6] TME享有本翻译作品的著作权
[7.6] Lyrics by:Jean Frankfurter
[15.21]
[15.21] Composed by:Jean Frankfurter
[22.81]
[22.81] Lang hab ich dich nicht gesehen
[26.57] 我已经很久没见到你了
[26.57] Es war ne schöne zeit
[29.04] 那段时光如此美好
[29.04] Ich hab sie nie bereut
[32.52] 我从未后悔与你在一起
[32.52] Wolltest tun was dir gefällt
[36.45] 你只是想做你喜欢的事情
[36.45] Wolltest alleine bauen an deiner eignen welt
[42.57] 你想构建属于自己的世界
[42.57] Mit dem kopf durch alle wände
[47.46] 你努力冲破一切界限
[47.46] Das war irgendwie dein stil
[51.36] 这就是你的风格
[51.36] Hast dir die finger verbrannt
[54.33] 你虽历经坎坷
[54.33] Und dabei erkannt
[56.63] 但你也因此明白了
[56.63] Was du brauchst und was dir einfach fehlt
[62.26] 自己真正需要的是什么
[62.26] Jeder braucht nen copiloten
[65.78] 在通往成功的路上
[65.78] Auf dem weg nach oben
[68.26] 每个人都需要一个副驾驶
[68.26] Bis zur landebahn
[71.99] 直到安全降落到跑道上
[71.99] Fliegen kannst du nicht alleine
[75.63] 你无法独自一人完成飞行
[75.63] Nur mit deinen träumen
[78.15] 单靠梦想是不够的
[78.15] Kommst du niemals an
[81.53] 那样你永远无法到达目的地
[81.53] Jeder braucht ein gefühl
[83.92] 每个人都需要情感的寄托
[83.92] Das ihn atemlos macht
[86.33] 需要一个让他心潮澎湃的人
[86.33] Das er teilt bei tag und nacht
[88.95] 需要一个日夜相伴的人
[88.95] Darum jeder braucht nen copiloten
[95.369995] 这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
[95.369995] Der sein herz bewacht
[106.729996] 来守护他们
[106.729996] Ich hab dich total vermisst
[110.729996] 我无比想念你
[110.729996] Das kleine haus am meer
[113.43] 海边的小屋
[113.43] War ohne dich so leer
[116.54] 没有了你 显得如此的空荡
[116.54] Hast du noch das cabrio
[120.65] 你还留着那辆
[120.65] Mit den zwei herzen drauf
[123.1] 车身上印有两颗心的敞篷车吗
[123.1] Hebst du die fotos auf
[126.35] 你还保留着曾经的那些照片吗
[126.35] Du warst für mich die große liebe
[131.61] 你永远是我的挚爱
[131.61] Doch den wind hält keiner auf
[135.5] 没有什么能阻止我对你的爱
[135.5] Doch heute sieht man dir an
[138.07] 今天再次见到你
[138.07] Du bist ganz schön allein
[141.12] 你看起来如此孤独
[141.12] Das kann die lösung nicht sein
[146.44] 这样下去 你永远无法得以解脱
[146.44] Jeder braucht nen copiloten
[150.20999] 在通往成功的路上
[150.20999] Auf dem weg nach oben
[153.02] 每个人都需要一个副驾驶
[153.02] Bis zur landebahn
[156.18] 直到安全降落到跑道上
[156.18] Fliegen kannst du nicht alleine
[159.68] 你无法独自一人完成飞行
[159.68] Nur mit deinen träumen
[162.26] 单靠梦想是不够的
[162.26] Kommst du niemals an
[166.06] 那样你永远无法到达目的地
[166.06] Jeder braucht ein gefühl
[167.98] 每个人都需要情感的寄托
[167.98] Das ihn atemlos macht
[170.45] 需要一个让他心潮澎湃的人
[170.45] Das er teilt bei tag und nacht
[174.75] 需要一个日夜相伴的人
[174.75] Darum jeder braucht nen copiloten
[179.43] 这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
[179.43] Der sein herz bewacht
[200.88] 来守护他们
[200.88] Jeder braucht nen copiloten
[204.3] 在通往成功的路上
[204.3] Auf dem weg nach oben
[206.74] 每个人都需要一个副驾驶
[206.74] Bis zur landebahn
[210.61] 直到安全降落到跑道上
[210.61] Fliegen kannst du nicht alleine
[214.14] 你无法独自一人完成飞行
[214.14] Nur mit deinen träumen
[216.64] 单靠梦想是不够的
[216.64] Kommst du niemals an
[220.2] 那样你永远无法到达目的地
[220.2] Jeder braucht ein gefühl
[222.45999] 每个人都需要情感的寄托
[222.45999] Das ihn atemlos macht
[224.91] 需要一个让他心潮澎湃的人
[224.91] Das er teilt bei tag und nacht
[229.28] 需要一个日夜相伴的人
[229.28] Darum jeder braucht nen copiloten
[234.0] 这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
[234.0] Der sein herz bewacht
[239.0] 来守护他们

